На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски

Автор
Дата выхода
27 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это история членов двух семей, поиск себя и своего места в контексте исторических событий. Сын белоэмигранта Майкл Иевлев готовится снять фильм по мемуарам отца и прилетает в Россию, где знакомится с Игорем Щербининым, чей отец воевал на стороне красных. Факты биографий рождают догадку, что отцом их отцов был морской офицер Николай Иевлев. Текст содержит интимные моменты для взрослого чтения и обращен к читателю, кого занимает не только сюжет, но характеры персонажей, их переживания и поиски. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Постой! Соображаешь? Знаешь, что тебе будет?!..
– Что, – усмехнулся Майкл, – повесят на рее? Засунут в мешок и за борт?
– Арестуют будут судить. Слышал, что про этого Дона говорят? Отматают на всю катушку. Тем более завтра тринадцатое.
Под «Доном» имелся в виду вице-адмирал Гарри Доналд Фелт, который только вчера принял командование кораблем и одновременно 6-м Флотом, сменив на этих постах вице-адмирала Ральфа Офсти. «Дон» – была кличка нового командира, долетевшая до «Newport News» раньше, чем он сам.
– Плевать, – бросил Майкл.
– Месяц губы! А то в тюрягу в базе. Ради кого? Фак!
Майкл снова прощально махнул. Тони вскочил с постели и схватил его за руку.
– Не дури! Я одеваюсь. Вместе идем.
– Куда-а? – усмехнулся Майкл. – С нами в отель?
– На «коробку» – куда!
– Ты настоящий друг, Тони, – сказал Майкл, разжимая его пальцы. – Я ценю это. Только не мешай мне.
– А что я скажу? Знают – я с тобой.
– Скажешь… Скажи – потерялись. Ну… – Майкл протянул руку.
– Может, передумаешь? – задерживая его руку, попросил Тони.
Майкл высвободил руку.
– Ну ты, Ивлев, загульный! – сказал Тони не то с осуждением, не то с восхищением.
– Русский.
– Кто, ты? Да иди ты. А что ты здесь делаешь, русский?
– То же, что и ты.
– Нет, в Америке?
– Я сказал «русский», а не «совдеповский».
– Чего?
– Ну не советский, не из Советского Союза.
– А-а. А…
В дверь постучали, и заглянула Монсеррат.
– Линда… – обратилась она к Майклу и, не зная, как сказать по-английски, сказала по-испански Тони, а тот перевел:
– Твоя тебя ждет на улице.
– Ну, хорошего пистона! – пожелал Майкл.
– Я б обошелся, – пробурчал Тони, искренне расстроенный. – Я к тебе привык, Ивлев.
– Я к тебе тоже, – улыбнулся Майкл.
*
Выйдя из кафе, с бутылкой шампанского под мышкой, Майкл увидал только какую-то девушку. Он глянул в один конец улочки, в другой – Линды не было, и хотел вернуться внутрь, когда девушка окликнула его по-французски:
– Эй, не узнаешь? Это я, Линда.
Он поверил, что это она, признав ее широкую лимонного цвета юбку. Линда была в том же платье, перехваченном широким поясом, в приталенном жакете, в широкополой шляпе с лентами и выглядела стильно. Майкл подошел и изумился еще больше:
– Ouhl? l?!
Она улыбнулась:
– И как я без косметики?..
– Ты… – захлебнулся он от восхищения.







