На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь Альбарруды. Милитари детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь Альбарруды. Милитари детектив

Автор
Дата выхода
07 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Кровь Альбарруды. Милитари детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь Альбарруды. Милитари детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Берг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Небесный Старик дал тебе шанс, Дэн. Не подведи его и постарайся остаться самим собой, что бы с тобой ни случилось. Ведь тот простоватый беспризорник, и рядовой Солёного батальона, и студент из Рио — это всё ты… Что? Не стоит вспоминать? Но почему же случайная фраза так легко отбросила тебя на десять лет назад? Туда, где остались вечные друзья и непрощёные враги. И полны сил взрослые, вовремя подавшие надёжную руку. И где была Она, единственная и всё-таки не забытая…
📚 Читайте "Кровь Альбарруды. Милитари детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь Альбарруды. Милитари детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Этого просто не может быть, Дэн.
Стоявший рядом с ним полуголый парень в бумажной шляпе походил на Рауля, старшего сына капрала, но я боялся ошибиться. А он не ошибся, из-под руки всматриваясь вдаль, и, убедившись, что я не призрак, указал на меня отцу. Тот обернулся и сразу начал спускаться вниз, что-то крича невидимым мне людям. Из проёма показался тоненький силуэт девочки, держащей обеими руками метлу из пальмовых листьев. Это была Памела, единственная дочка дяди Пабло, несносная насмешница и злючка.
Неужели всё немалое семейство Ромиресов собралось на острове? О такой удаче я и не мечтал! Не в состоянии стереть с лица глупую улыбку, я смачно плюнул на всё, что осталось позади, и поспешил вперёд.
Первым до меня добежал Энрике и, повиснув на моей руке, воскликнул:
– Дэн, а мы тебя ждали!
– Как это? – удивился я, с трудом подбрасывая его вверх и приземляя – паренёк стал заметно весомее.
– А у Памелы каникулы, значит, и у тебя должны быть! Правильно?
– Логично, дружище.
– И меня, и меня подбрось, Дэн! – заорал подоспевший Эрнесто. Я подхватил и его:
– Привет, разбойник!
– Ты на катере? Как у папки, с пушкой?
– Да, братец, только он уже уплыл.
– Эх, не успели, – Эрнесто спрыгнул на траву, но тут же ухватив мою ладонь, потащил за собой.
– Ничего, ещё прокатимся. Дэн, мы такой дом строим!
– Вижу. Шикарный будет дом. Золотую монету под фундамент положили?
– А как же! – воскликнул Энрике. – Целый доллар! А гидроцикл папка ещё не отремонтировал. Мухты нет.
– Не мухты, а муфты, – крикнул Эрнесто. Братья заспорили.
Я помнил разговоры о разбитом и выброшенном на остров аппарате и уверенно сказал, гася конфликт:
– Ничего, сделает.
Навстречу нам, уже преодолев половину пути и смешно хлопая себя по животу, вышагивал капрал. А возле маяка застыла его мать, донья Анна Ромирес с ручной кофемолкой и в окружении невесток.
Так я неожиданно для себя оказался дома.
Дядя Пабло – вот мой отец.
Если бы не этот человек, не представляю, как повернулась бы моя неприкаянная жизнь.
Голод – самая ужасная штука для малолетнего беспризорника.






