На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая

Автор
Дата выхода
10 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Аршакуни) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это правда, Мириам, что ты — хуже гиены, хуже ехидны и хуже крокодила нильского, потому что те заботятся о своих детенышах, выношенных и рожденных по тому образу и подобию, которые вложил в них Господь, а ты бросила своего сына.
📚 Читайте "Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Память воды. Апокриф гибридной эпохи. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Живой!
– Он умрет, – просто сказал Цевеон.
– Умрет?
– Конечно. Ночью его любая кошка или собака найдет.
– А если его обратно в голубятню положить? – спросила Гадасса.
– Он не сможет жить со сломанным крылом, – пояснил Цевеон, – и потом…
– Что потом?
– Я пробовал его положить в голубятню.
– И что?
– Остальные голуби… Они… – Цевеон вздохнул. – Они его выбрасывают обратно.
Наступило молчание. Дети обступили Цевеона, рассматривая птенца в его руках.
– Что же с ним делать? – наконец, спросила Суламитт.
– Съесть! – предложил Хаддах. – Зажарить на костре и съесть.
– Тебе ужина мало? – Цевеон удивленно посмотрел на младшего брата.
– А я знаю! – пропела довольная своей задумкой Суламитт.
– Что ты знаешь?
– Мы можем погадать!
– Погадать?
Все уставились на Суламитт.
– Да, погадать. Гадают ведь на жертвенных животных – овцах, петухах, быках… Голубей тоже приносят в жертву, значит, на голубях тоже можно гадать, – пояснила она.
Цевеон нахмурился:
– Да, но гадание – это грех.
– Глупый! Откуда он узнает?
Все невольно посмотрели на маленького Хаддаха. На его лице ясно отображалась борьба желания отомстить вредной сестре с любопытством принять участие в новом развлечении, да еще запретном.
Наконец, любопытство пересилило. Хаддах пожал плечами:
– Откуда он узнает?
– Постойте, постойте, – Гадасса оглядела всех строгим взглядом старшей.
Гадание – грех…
Но мне тоже интересно.
– Гадасса! Я буду слушаться тебя всегда-всегда! – льстиво сказала Суламитт.
– А я прочитаю молитву перед сном целых пять раз, – пообещал Хаддах.
Все невольно рассмеялись, и Гадасса тоже. Она уже не колебалась.
– А на что мы будем гадать? – задала она главный вопрос.
– Давайте – когда ты выйдешь замуж! – предложила Суламитт.
– Что ты, глупая, ни за что! – Гадасса покраснела от смущения.
– Когда отец вернется? – предложил Хаддах.
– Он вернется, когда внесут его в списки переписи в его родном Бет-Лехеме, – сказал Цевеон.
– И она с ним, на сносях, – вздохнула Суламитт.
– Она? Она теперь нам – матерь, – укоризненно поправила Гадасса.
– Соседки до сих пор судачат у колодца, что… – начал Цевеон и запнулся.
– А я знаю, при мне они тоже говорили! – победно закричал Хаддах. – Что она – дева.
– Нет, – покачал головой Цевеон. – Что дева понесла и девою осталась.
– Дева! – ехидно рассмеялась Суламитт.










