На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теметерон. Понтиада» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Теметерон. Понтиада

Дата выхода
11 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Теметерон. Понтиада" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теметерон. Понтиада" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валида Анастасовна Будакиду) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Слово «эмиграция» не имеет национальности и не подвластно времени. Трагикомический рассказ о судьбе целой семьи из СССР и главной героини — некрасивой девочке — наследнице тайных знаний Византийской империи, нашедшей способ стать счастливой в Греции, девочке, усилиями которой была открыть кафедра Понтийского Эллинизма в Салоникском университете имени Аристотеля.
📚 Читайте "Теметерон. Понтиада" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Теметерон. Понтиада", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шен сад гамоипрантже? (Ты куда нарядилась? груз.), – Девчонки с интересом рассматривают меня.
– Я?! Ха-ха! А мы всей семьёй на «свадьбу» идём!
– Дорогая, какая свадьба в середине недели?!
– Понятно какая! Греческая!
Девчонки тоже улыбаются.
– Ты что-то хотела у меня одолжить? Не стесняйся, говори, мы очень близкие, – Манана оборачивается к подружкам.
– Нет… не одолжить. Я хотела попросить меня накрасить… ты так красиво умеешь.
– Лела тебя накрасит. Лела, накрасишь её?
– Почему нет? – Лела залезает к себе в сумку и достаёт помаду, тушь, румяна.
– Мано, я бы тебя с собой взяла, но сегодня нельзя… – я иногда приглашала с собой Мананку на дни рожденья одноклассников, и ей очень нравилась наша русскоязычная компания.
– Нет, спасибо. Я всё равно сегодня не могу. Мы сейчас уходим, поедем к Дому Правительства. Там наши друзья из Университета объявили голодовку. Надо их поддержать.
– Постой, мне деда сказал, что там опасно и запретил туда ходить! – Они с ума сошли, что ли?! Деда же сказал – нельзя.
– Тебе и незачем туда ходить, – Лела красит меня и говорит почти в самое ухо, – там ничего страшного нет. Говорю же, наши сокурсники бастуют. С грузинского факультета.
Манана откладывает сковородку с огня, выключает газовую конфорку и достаёт из шкафа четыре малюсенькие чашки и кофемолку.
– Всё готово! – Лела рассматривает моё лицо, как Пиросмани своё полотно, явно любуясь результатом.
Смотрюсь в маленькое зеркальце.
– Девчонки, спасибо, ну я пошла? Рада была познакомиться.
– А кофе? – Мананка кивает на четвёртую чашечку с белыми ромашками на блюдце.
– Не-не, подруга, в следующий раз. Тороплюсь, понимаешь?
– Понимаю, – она ставит чашку обратно в кухонный шкаф, – извини, не провожаю.
– Да ладно тебе.
Я плотно прикрываю за собой кухонную дверь, но скрип кофемолки слышу.
– Мано, шени амханагия? (Манана, это твоя подруга? груз.), – Кажется это Натия.
– Хо, мере ра ико? Эртад гавизардет. (Да. ну и что? Мы вместе выросли груз.).
– Ара, апапери. Русия? (Нет… ничего… Она – русская? груз.)
– Ара. Бердзения. (Нет, гречанка груз.





