На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чудесные поэмы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чудесные поэмы

Автор
Дата выхода
09 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Чудесные поэмы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чудесные поэмы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Арапов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга «Чудесные поэмы» вбирает в себя лучшие на сегодняшний день поэтические произведения поэта, писателя и музыканта Артура Арапова. Трагедия и юмор, фантастика и реальность, мистика и философия – всё переплелось в этой загадочной книге.
📚 Читайте "Чудесные поэмы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чудесные поэмы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вон, комар, сучий кот, ест тело,
Ей не больно… напротив – мило!
Кто-то спросит, мол, что случилось?
Что с тобою? Скажи, в чём дело?
А она в ответ: «Сделай милость,
Отойди! пока ноги целы!»
А тем времечком… за простором,
За семь вёрст, и за три разлуки,
Шла работища, делом спорым!
Чудо знали людские руки!
Из курино-гусиных перьев
Всем незанятым населеньем
Мастерили, семь раз отмерив,
Крылья с истинным вдохновеньем!
Все старались (причём задаром!)
И кузнец, и портниха Нюра,
И Михалыч с ветеринаром…
Сам завхоз из Дворца Культуры
Прибежал, принимать участье!
А позднее и председатель!
Посмотрел – и, забыв о власти,
Говорит: «Знаешь что, приятель,
Оставайся у нас в посёлке!
Нам Мечтатель, я понял, нужен.
В окрылении много толку —
Люди, вижу, раскрыли души!»
Первый блин – мудрено ли? – комом!
(Знать, и впрямь не летают куры):
Рухнул ангел в бурьян за домом,
В утешенье соседкам хмурым.
Ангел:
– Нет… перо тяжелее брони!
Кто-то:
– Из каких же ты раньше делал?
Ангел:
– С тех, что падали на балкон мне
Поутру… ещё зорька пела
Всякий раз…
Кто-то:
– Так ведь это – годы?!
Ангел:
– С той поры, как читать стал книги,
И узнал, что такое ноты.
Кто-то:
– Так крылатым быть – труд великий!
Председатель созвал собранье.
Председатель:
– Земляки! Люди! Братцы! Сёстры!
Попрошу проявить вниманье!
Встал вопрос на повестке… остро.
В век технического прогресса,
В век цивильных коммуникаций,
Процветанья культуры, прессы
И других важных информаций,
Неужели же, всем колхозом,
Одному чудаку не можем
Мы помочь?! Вот с таким вопросом
Обращаюсь к вам, братцы. Что же
Можно тут предпринять? Не слышу
Предложений! Да, трудно думать…
Но на то мы и разум высший —
Больше мыслей! И меньше шума!
Ну – смелее! – кто скажет первым?
Ты, Петровна?
Петровна:
– Я что гутарю…
Надо взять и всем энтим стервам
Всем совхозом начистить хари!
Председатель:
– А… кому?!
Петровна:
– И курам и уткам!
Их же перья не помогают!
Председатель:
– Фу-х… ребята, не место шуткам!
Все устали, я понимаю,
Но пора здраво мыслить взяться!
– Я хочу… – изрекла портниха.
Председатель:
– Перестань, Нюрка, здесь некстати!
(Хохот в зале.











