На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке

Дата выхода
02 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Михайлович Кабанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сегодня мало кто придаёт значение одной из страниц новейшей истории — исход русскоязычного населения из союзных республик после развала СССР. Это сотни тысяч семей, миллионы судеб. Повествование начинается с детства главного героя. Это позволит понять стереотипы мышления, мировосприятие и традиции русских, родившихся в национальных республиках. В книге много житейского юмора, комичных сцен, приключений.
📚 Читайте "Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь и приключения вынужденного переселенца. Книга первая. Байки о бабайке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я же по этому поводу могу сказать лишь одно – может быть, в Москве, Ленинграде, военных гарнизонах, закрытых городах с московским обеспечением люди и жили лучше, но основная масса населения нашей великой страны, всё-таки носила в школу чернильницы и писала перьями «Звездочка», донашивала одежду и обувь за старшими братьями и сёстрами. А летом в целях экономии главной одеждой у пацанов были чёрные сатиновые трусы, и в лучшем случае – кожаные сандалии за рубль двадцать. Это было время, когда на всю улицу приходился только один велосипед, на котором всей улицей и катались, игрушки, по большей части, были самодельные.
На рубль можно было купить пять пломбиров в вафельных стаканчиках, выпить в автомате 33 стакана газировки с сиропом или 100 – без сиропа, десять раз прокатиться на карусели в парке, десять раз посмотреть мультфильмы в кинотеатре, купить десять больших стаканов семечек, пять булок хлеба и т. д.
Телевизор с лупой, в которую наливали воду, был один, пожалуй, семей на 10—15.
Было, было, было!.. Вот поэтому-то и хочется хоть что-то сохранить на бумаге, пока сами не позабыли всё окончательно.
И все же почему «байки», да еще и о «бабайке»?
Байки – все понятно. Поскольку все герои – образы собирательные, то совсем не обязательно, что какое-то событие происходило именно с ними.
Короче говоря – своеобразный уличный эпос!
Теперь кто же такой «бабайка»? На узбекском языке – «бабай», на таджикском – «бобо» – старик, дед.
«Бабайка» – производное слово, придуманное русскоязычным населением, и обозначающее, видимо, – «старичок», «старикашка», «страшный дед».
Тот период знаменуется одним из очень распространенных явлений, когда все друг друга чем-нибудь да пугали.
В школе с первого класса – Будешь вертеться – не примут в октябрята! Позже – хулиганишь на переменах – не примут в пионеры, тройка в четверти, куришь – не примут в комсомол, если всё вместе – вызовут родителей в школу, ещё хуже – попадёшь на разбор педсовета.





