На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте

Автор
Дата выхода
02 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Спирина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Международный (Интернациональный) Союз писателей, поэтов, авторов-драматургов и журналистов является крупнейшей в мире организацией профессиональных писателей. Союз был основан в 1954 году. В данный момент основное подразделение расположено в Москве. В конце 2018 года правление ИСП избрало нового президента организации. Им стал американский писатель-фантаст, лауреат литературных премий Хьюго, «Небьюла», Всемирной премии фэнтези и других — Майкл Суэнвик.
📚 Читайте "Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Елена Раимова. Библиотека группы ИСП ВКонтакте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2000
Не молчи
Не молчи, если хочешь ты что-то сказать,
Не всегда ведь молчание – злато.
Тем, чего без труда бы ты мог избежать,
Недомолвки нередко чреваты.
Часто пропасть ложится меж близким тебе
И тобою самим по причине,
Что позиции сдали в нелёгкой борьбе
Добровольно, но с болью взаимной.
По прошествии ж времени осознаём,
Что была тогда необходимость
Пусть жестоко, но искренне высказать всё,
Что так долго пугало решимость.
Нужно было противиться скрытности тайн,
Их влиянию пагубно-злому,
Выход дать неожиданным самым речам,
Сердцем чувствуя каждое слово…
Почему же тогда, в те нелёгкие дни,
Мы собой овладеть не сумели?.
Может быть, в глубине одинокой души
Мы для счастья ещё не созрели?..
21.11.2000
Г. Гейне «Вопросы»
(перевод с немецкого языка)
У моря, пустынного полночного моря,
Стоит молодой человек.
Грудь дышит печалью; сомненьями полный,
Вопросом он шепчет волне:
«Загадку мне жизни помочь разрешите,
Загадку мучительно-древнюю!.
Над нею умнейшие головы бились
В тюрбанах и чёрных беретах…
Скажите, пожалуйста, искренне мне:
Что есть человек на огромной Земле?..
Откуда пришёл и куда он идёт?..
И кто наверху там, на небе, живёт?..»
По-прежнему вечно волны бормотанье,
И ветер, и бег облаков…
Как прежде холодные звёзды мерцают…
А глупый ответа всё ждёт!..
06.12.
Г. Гейне – «Лорелея»
(перевод с немецкого языка)
Не знаю я, что означает
Печаль та, что в сердце приходит…
Все мысли мои занимает
Старинная сказка народа.
Вершина горы искрится
В вечернего солнца лучах,
И медленно Рейн катится,
А воздух прохладой запах…
Прекрасная дева младая
На горной вершине сидит,
Расчёской златой убирает
Свой волос, что златом горит.
Златые блестят украшенья,
И песня чудесная льётся…
За дальние гор пределы
Она всё быстрей несётся…
На маленьком судне быстром
Охватит тоска моряка…
Подводные скалы близко,
А взгляд устремлён в облака…
Я знаю, что дальше будет:
Он в Рейне уснёт голубом…
И каждого песня погубит,
Коль он с Лорелеей знаком!.
2000
Чудо
От радости плакать хочу я сейчас,
Сегодня случилося чудо:
Корабль твой впервые на всех парусах
Мчится из ниоткуда.











