Главная » Серьезное чтение » Читать Вверх по реке Оккервиль полностью бесплатно онлайн | Алексей Долгополов

Вверх по реке Оккервиль

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вверх по реке Оккервиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

01 июня 2019

🔍 Загляните за кулисы "Вверх по реке Оккервиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вверх по реке Оккервиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Долгополов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Река Оккервиль всегда привлекала нас необычностью своего имени. Мы много бродили по её берегам. Неторопливое, но постоянное течение воды и пленительное очарование Уткиной дачи, сохранившей отсвет солнечной пушкинской эпохи, вдохновляли нас писать стихи и песни. Движение вверх по реке – преодоление повседневности, ведь легко плыть только по течению. Путь к верховьям – возвращение к истокам, но одновременно, дорога в грядущее… Сборник адресуется широкой аудитории читателей, любителям поэзии и прозы, а также композиторам, драматургам, режиссерам и артистам, которых могут заинтересовать публикуемые тексты как материал для музыкальных произведений различных жанров, пьес, спектаклей, концертных номеров. Авторы выражают искреннюю признательность за помощь в подготовке издания Анне Блютен, а также всем, кто оказал содействие в реализации данного проекта.

📚 Читайте "Вверх по реке Оккервиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Вверх по реке Оккервиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты меня, меня, меня не покидай,

Увези, вези меня с собой в Китай (да, в Китай).

Только там со мною сможет соловей

Нежным голосом петь о любви моей.

Верный капкан —

Этот для меня роман.

Я хотел обнять ее прекрасный стан.

Вывернулась и исчезла в темноте.

И смогу теперь найти ее я где?

Годы прошли,

И приехал я в Пекин.

Там в театр как-то раз зашел один.

Вижу – на сцене красавица моя

О любви поет, а смотрит на меня.

На далёкой, на далёкой Хуанхэ, Хуанхэ

Соловей тебе напомнит обо мне, обо мне.

Тут будет реклама 1

Чем, скажи, меня приворожила ты,

Ах, глаза твои – как синяя Янцзы.

Ты меня, меня, меня не покидай,

Увези, вези меня с собой в Китай (да, в Китай).

Только там со мною сможет соловей

Нежным голосом петь о любви моей.

Встретились мы,

И на русском языке

Объяснилась мне в любви она сама.

Сила судьбы

Помогала всюду мне

И в Китай меня недаром привела.

Я и невеста желанная моя

Были музыкой обвенчаны одной.

Памятная встреча стала роковой.

Тут будет реклама 2

Дочь Китая, станешь ты моей женой!

На далёкой, на далёкой Хуанхэ, Хуанхэ

Соловей тебе напомнит обо мне, обо мне.

Чем, скажи, меня приворожила ты,

Ах, глаза твои – как синяя Янцзы.

Ты меня, меня, меня не покидай,

Увези, вези меня с собой в Китай (да, в Китай).

Только там со мною сможет соловей

Нежным голосом петь о любви моей.

1999

«Я расстаться с тобой не могу…»

Я расстаться с тобой не могу

В непонятном начале романа.

От смолистых волос – я не лгу, —

Как от зноя, ты видишь, я пьяна.

Тут будет реклама 3

Абрикосом затих поцелуй,

Спелой вишней застыло дыханье.

Как, судьба, ты меня ни балуй —

Не забыть мне о нашем свиданье.

Почему твоей кожи шелка

Моих пальцев не требуют боле?

Может, вскоре ты вспомнишь меня,

Нагулявшись на радужной воле…

1999 (?)

Неверность

Я тебя полюбил за улыбку,

За красу я тебя полюбил.

Ты была в моей жизни ошибкой.

Я ошибкой своей дорожил.

Я тебя полюбил за походку.

Тут будет реклама 4

Ты свела меня сразу с ума.

Но любовь оказалась короткой —

Разлюбила ты быстро меня.

Я надеялся и верил, что ты счастье и судьба.

Только горе и потери та любовь мне принесла.

Я надеялся и верил, что тебя возьму я в плен.

Ты смеялась надо мой в плену измен.

За что мне наказанье в любви твоей?..

Я не могу забыть твое лицо.

Зачем я называл тебя мечтой моей?

Зачем дарил на свадьбу я кольцо?

Ты обманула, ты меня свела с ума.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Вверх по реке Оккервиль» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги