На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes

Автор
Дата выхода
27 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Артур Конан Дойл – английский писатель, подаривший миру Шерлока Холмса, приключениями которого и по сей день продолжают наслаждаться читатели по всему миру.
В этот сборник вошли такие известные произведения, как «Этюд в багровых тонах», «Союз рыжих», «Человек с рассеченной губой», а также другие рассказы, которые входят в сборник «Возвращение Шерлока Холмса».
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем.
📚 Читайте "Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Все приключения Шерлока Холмса / All adventures of Sherlock Holmes", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Pocket edition of Boccaccio’s �Decameron,’[27 - Boccaccio’s �Decameron’ – «Декамерон» Бокаччо]with name of Joseph Stangerson upon the fly-leaf[28 - with name of Joseph Stangerson upon the fly-leaf – с именем Джозеф Стэнджерсон на форзаце]. Two letters-one addressed to E. J. Drebber and one to Joseph Stangerson.”
“At what address?”
“American Exchange, Strand-to be left till called for[29 - American Exchange, Strand-to be left till called for – Стрэнд, Американская биржа, до востребования].
“What about this man, Stangerson?”
“I sent advertisements to all the newspapers, sir,” said Gregson.
“What about Cleveland?”
“We telegraphed this morning.”
“What were your inquiries?”
“We simply detailed the circumstances, and said that we were glad to receive any information which could help us.”
Sherlock Holmes chuckled to himself. Suddenly Lestrade reappeared.
“Mr. Gregson,” he said, “I made a discovery of the highest importance! I carefully examined the walls.
He struck a match on his boot.
“Look at that!” he said, triumphantly.
In the corner of the room, across the wall there was in blood-red letters a single word – RACHE.
“What do you think of that?” cried the detective. “The murderer wrote it with his or her own blood. Why that corner? I will tell you. See that candle on the mantelpiece. It was the brightest corner of the room.”
“And what does it mean?” asked Gregson.
“Mean? It means that the writer was going to write the female name Rachel. But he or she had no time to finish. You can laugh, Mr. Sherlock Holmes. You may be very smart and clever, but the old hound is the best here!”
“I really beg your pardon!” said my companion. “You are certainly the best. I had no time to examine this room, but with your permission I shall do so now.











