На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английский ключ. СтихоТворения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английский ключ. СтихоТворения

Автор
Дата выхода
06 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Английский ключ. СтихоТворения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английский ключ. СтихоТворения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Абленина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это второй сборник лирических стихов молодой поэтессы — нашей современницы. По-прежнему тема её поэзии — романтика любви. Особый чуткий взгляд на окружающий мир, тонкие нити образов, любование красотой и хрупкостью бытия, многообразием чувств и переживаний — отличительные особенности произведений Анны Аблениной.
📚 Читайте "Английский ключ. СтихоТворения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английский ключ. СтихоТворения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Английский ключ. СтихоТворения
Анна Абленина
Это второй сборник лирических стихов молодой поэтессы – нашей современницы. По-прежнему тема её поэзии – романтика любви.Особый чуткий взгляд на окружающий мир, тонкие нити образов, любование красотой и хрупкостью бытия, многообразием чувств и переживаний – отличительные особенности произведений Анны Аблениной.
Английский ключ
СтихоТворения
Анна Абленина
Художник Алёна Наливкина
Корректор Ирина Калугина
Типограф Фёдор Абленин
© Анна Абленина, 2019
ISBN 978-5-0050-0524-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
***
Как розовое масло разлился
По воздуху тягуче-сладкий сон.
Уснули дети, кошки, псы и стража.
Лишь ты не спишь.
Ты счастлив, ты влюблён!
Закрыл глаза, но в мыслях сна нет даже.
Прозрачный серп на стройный кипарис
Присел передохнуть и оглядеться.
Он на тебя взирает сверху вниз
И слышит звук ликующего сердца.
Тук-тук, тук-тук. В звенящий звездопад
Ты шепчешь сокровенное желанье.
И яблоками щедро сыплет сад,
И розовое льёт благоуханье.
июнь 2008
***
Перед дождём, перед разлукой
Особо тихий-тихий час.
Стоим, не разнимая руки,
Стоим, не поднимая глаз.
И, кажется, глаза поднимешь,
И хлынет ливень, всё круша.
Вот потому вздохнуть боится
Моя притихшая душа.
август 2008
***
Морозом первым тронут сад.
На всём лежат его приметы.
Вчера отплакал листопад,
И сад теперь пронизан светом.
И в доме стало посветлей
Без полога листвы тенистой.
Она у запертых дверей
Легла покровом золотистым.
Покрылась инеем трава.
И куст последней хризантемы
Звучит как поздние слова
Раскаявшихся откровений.
октябрь 2008
***
Всё никак, никак, никак не ляжет снег.
По утрам туман молочною завесой —
Липкий, как простой, докучливый куплет,
Льётся над пустым и безмолвным лесом.
Скоро будет первый светлый день зимы.
Запоёт в лесу весёлая синица.
Вот укроет снег все мысли о тебе.
И зимою ты мне перестанешь сниться.
ноябрь 2008
***
На изнанке век – кино:
Ты берёшь меня за руку.
Как перед дождём темно,
Как перед дождём – ни звука.
И на ощупь через сад,
К зачарованному дому…
Капли первые летят
На желтеющую крону.
Ты споткнулся. И во сне
Вздрогнул занемевшим телом.
Это от тебя ко мне
Вмиг душа перелетела.






