Главная » Серьезное чтение » Читать Смех сквозь грёзы полностью бесплатно онлайн | Евгений Евзельман

Смех сквозь грёзы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смех сквозь грёзы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

01 августа 2019

🔍 Загляните за кулисы "Смех сквозь грёзы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смех сквозь грёзы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Евзельман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Искромётный одесский юмор в сочетании с невероятно богатой палитрой образов подарит читателям возможность восприятия с улыбкой вполне серьёзных вещей. Психологические портреты героев повествования выписаны автором широкими, иногда намеренно шероховатыми мазками. Но такое изображение позволяет читателю полностью погрузиться в эмоциональную атмосферу, созданную Евгением Евзельманом в своих произведениях.

📚 Читайте "Смех сквозь грёзы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Смех сквозь грёзы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обратно нет пути.

Теперь одна дорога – в поднебесье.

Не то чтобы пришёл мой срок уйти,

Мне надоели города и веси.

Глухое равнодушие с тоской

Установили власть над нашим миром.

Сегодня важен образный покой

В границах многокомнатной квартиры.

Романтика отныне диссидент.

Моль посекла все паруса и снасти.

Привычней стало у окна сидеть

И наблюдать дождливое ненастье.

Противится спокойствию душа.

Ей подавай шум волн и крики чаек,

Чтоб воздухом свободы подышать,

А не мечтать за пирогами с чаем.

Тут будет реклама 1

Я бросил вызов самому себе.

Второго шанса жизнь не предоставит.

Шаг в никуда наперекор судьбе!

Пусть неизвестность эту пьесу ставит.

Стучит в висках, как много лет назад.

Наполнен ожиданьем под завязку.

Иду туда, куда глядят глаза,

По типу дурачка из старой сказки.

Ворчит застрявший в лифте декаданс.

Над ним хохочут надписи в подъезде.

Эх, было бы так весело всегда,

А не тогда, когда тоска в отъезде.

Остывший чай реальность возвратил.

Тут будет реклама 2

Малевич-ночь разрисовала окна.

Зачем-то кот весь шкаф разворотил,

А на балконе стопки книжек мокнут…

Из паутины выцветших стихов

Освобождаю бабочку надежды.

Душе опять становится легко.

И понимаю – я лечу, как прежде.

Бледный Юрик

из цикла «Шекспиринки»

Неизвестный ранее рассказ черепа непонятливому принцу, удалённый Шекспиром из современных печатных вариантов бессмертного творения, в переводе с кельтского на иврит.

Автор перевода – специалист в области неприкладной археологии, автор множества монографий о короле Артуре и его деяниях во времена выхода народа Израиля на ПМЖ в Ханаан, дважды орденопросец академии всех наук, граф Стройный, вдохновлённый товариществом небожителей под командованием эфенди Хайяма.

Тут будет реклама 3

Он для себя решил, что будет «быть».

И для того, чтоб «быть» не погубить,

«Не быть» запрятал глубоко в чулане

А «быть» принёс домой, и начал быть.

Он был везде: и в спальне на шкафу,

И в кухне, словно курица в супУ,

И даже в зале на хрустальной люстре.

Тут будет реклама 4

В расчёт не брались всякие табу.

Пока здоровье не мешало «быть»,

Он позволял себе его губить.

И был на сто, нет на пятьсот процентов.

Да так, чтоб «быть» не довелось забыть.

У всяких «быть» имеется свой срок.

И раз «не быть» припрётся на порог,

Сомнения Шекспира неуместны.

«Конечно, быть!» Жаль Юрик занемог.

Героико-конгруэнтное

Друзья мои, я вырвался на волю!

Не из Бастилии.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Смех сквозь грёзы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Смех сквозь грёзы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Евгений Евзельман! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги