На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Спогади про Шерлока Голмса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Спогади про Шерлока Голмса

Автор
Дата выхода
26 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Спогади про Шерлока Голмса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Спогади про Шерлока Голмса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ця збірка містить 11 оповідань про неперевершеного сищика Шерлока Голмса. Як і раніше, володар гострого розуму і незвичайної спостережливості блискуче вирішує складні головоломки, розкриваючи вбивство за краєчком записки («Пригода з рейґетськими сквайрами»), розплутуючи справу, в якій на карту поставлено дипломатичні інтереси країни («Морська угода»), розслідуючи загадки, пов'язані з розплатою за гріхи минулого («Пригода з горбанем», «Постійний пацієнт»). Але сутичка Голмса з професором Моріарті на Рейхенбахському водоспаді («Остаточне вирішення проблеми») стає для нього фатальною.
📚 Читайте "Спогади про Шерлока Голмса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Спогади про Шерлока Голмса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кажуть, що в таких випадках управитель просто встромляе руку в купу заяв i витягуе навмання першу-лiпшу, ось i все. Але, у будь-якому разi, менi пощастило, i я нiколи так не радiв, як тодi. Тижнева платня була навiть бiльшою на один фунт, а обов’язки мало чим вiдрiзнялися вiд тих, якi я виконував у Коксона.
Тепер пiдходжу до найдивовижнiшоi частини моеi iсторii. Маю вам сказати, що орендую квартиру за Гемпстедом, на Поттерз-стрит, 17. Того ж вечора, коли отримав цього приемного листа, я сидiв удома й курив люльку.
«Мiстер Пiкрофт, якщо не помиляюся?» – перепитав вiн.
«Атож, сер», – вiдповiв я, пропонуючи сiсти.
«Ви ранiше служили в Коксона?»
«Авжеж, сер».
«А зараз влаштувалися в банкiрський дiм Мейсона?»
«Саме так».
«Ага, – сказав вiн. – Бачте, я чув, що ви маете неабиякi дiловi здiбностi. Менi вас дуже рекомендував Паркер, колишнiй управитель Коксона».
Я, природно, був дуже задоволений, почувши настiльки втiшний вiдгук про себе. Я завжди сумлiнно виконував своi обов’язки в Коксона, але менi й на гадку не спадало, що про мене таке кажуть в Сiтi.
«Маете хорошу пам’ять?» – поцiкавився Пiннер.
«Не нарiкаю», – вiдповiв я скромно.
«Ви стежили за курсом паперiв останнiм часом?»
«Безумовно! Я щоранку переглядаю “Бiржовий вiсник”».
«Дивовижна сумлiннiсть! – вигукнув вiн. – Ось де джерело будь-якого успiху! Якщо не заперечуете, я вас трохи проекзаменую. Скажiть, який курс Ейширських акцiй?»
«Вiд ста п’яти до ста п’яти з чвертю».
«А Об’еднаних новозеландських?»
«Сто чотири».
«Добре, а Брокенгiльських англiйських?»
«Вiд ста семи до ста семи з половиною».
«Чудово! – вигукнув вiн. – Просто чудово. Таким я вас собi й уявляв. Хлопчику мiй, ви створенi для бiльшого, нiж бути простим клерком у Мейсона!»
Його захоплення, як ви розумiете, мене, звiсно, дещо збентежило.
«Та воно наче й так, мiстере Пiннер, – зауважив я, – але не всi про мене такоi високоi думки. Я не один день побiгав, поки знайшов цю вакансiю. І дуже радий iй».











