На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собака Баскервілів. Долина страху» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собака Баскервілів. Долина страху

Автор
Дата выхода
17 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Собака Баскервілів. Долина страху" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собака Баскервілів. Долина страху" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Собака Баскервілів» – одна з найвідоміших історій про геніального сищика Шерлока Голмса. Цього разу він розв’язує майже містичну справу: за жахливих обставин вмирає власник Баскервіль-холу сер Чарльз. Вважають, що його смерть спричинила поява якогось чудовиська, адського створіння, яке переслідує Баскервілів уже не одне століття. Голмс розкриває давню таємницю і звільняє Баскервілів від родового прокляття.
У повісті «Долина страху» Шерлок Голмс отримує листа, в якому йдеться про підготовку нападу на містера Дугласа. Але вже за п’ять хвилин по тому він дізнається, що містера Дугласа вбито у власному маєтку. Голмс береться за розслідування і доходить висновку, що вбито зовсім не містера Дугласа, а того, хто хотів його вбити…
📚 Читайте "Собака Баскервілів. Долина страху" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собака Баскервілів. Долина страху", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цить! Мiй брат iде! Не кажiть йому нi слова… Будьте такi люб’язнi, зiрвiть менi он ту орхiдею. У нас тут дуже багато орхiдей, але ви трохи спiзнилися: до осенi вони вже починають вiдцвiтати, i тутешня природа таки втрачае свою красу.
Степлтон залишив гонитву за метеликом i пiдiйшов до нас, весь червоний i захеканий.
– А, це ти, Берiл! – сказав вiн, i я не вiдчув у цьому привiтаннi особливоi сердечностi.
– Як ти розпалився, Джеку!
– Та я погнався за чудовим екземпляром Cyclopides. Їх тут не часто побачиш пiзньоi осенi.
Вiн теревенив спокiйно-зневажливим тоном, а сам весь час перекидав погляд своiх маленьких сiрих очиць iз сестри на мене.
– Сподiваюся, ви встигли познайомитися?
– Аякже. Я казала серу Генрi, що зараз уже пiзно милуватися красотами наших болiт – орхiдеi вiдцвiтають.
– Що? Як гадаеш, хто перед тобою?
– Сер Генрi Баскервiль.
– Нi, нi, – сказав я, – не нагороджуйте мене чужим титулом. Я всього лише приятель сера Генрi, доктор Ватсон.
Фарба досади розлилася по ii виразному обличчю.
– Отже, ми балакали, не розумiючи один одного, – сказала вона.
– Так, у вас було не так уже й багато часу на балачки, – зауважив Степлтон, продовжуючи допитливо дивитися на сестру.
– Я прийняла доктора Ватсона за нашого сусiду, – повiдомила вона. – А йому, мабуть, зовсiм байдуже, цвiтуть зараз орхiдеi чи нi. Але ви все ж зайдете до нас у Меррiпiт-гауз?
За кiлька хвилин ми пiдiйшли до похмуроi на вигляд ферми, яка, ймовiрно, в давнi часи служила житлом якомусь заможному скотаревi, а потiм була перебудована на сучаснiший лад.
– Дивне ми вибрали мiсце, де оселитися? – зауважив Степлтон, нiби вiдповiдаючи на моi думки. – І все ж нам тут добре. Чи не так, Берiл?
– Так, дуже добре, – вiдповiла вона, але ii слова прозвучали якось непереконливо.











