На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов

Автор
Дата выхода
28 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Ярославович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Реальность — магическая, магия — реальна, а правда — это то, во что человек искренне верит. Надеюсь, читатель если не убедится в этом, то, по крайней мере, задумается о чем-то своем сокровенном, прочитав десять рассказов, написанных в Галиции и Нижней Силезии в 2012—2019 годах.
📚 Читайте "Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эрика знает, о чем ты думаешь, Фидель. Пантомима слова. Десять рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нас интересует завтрашний день в парламенте, а не проклятые телефонные звонки еще одной сумасшедшей. Хватит терять время.
– Сказки, господа, важнее материнского молока, их невозможно подменить ничем. Саму мать подделаешь, и уже, я слышала, подделывают, а сказку – никогда.
– Пусть говорит. В таком состоянии ей необходимо выговориться. Продолжайте, мадам. Мы вас внимательно слушаем. Говорите. Самую суть. Нас впереди ждут еще несколько важных государственных вопросов.
– Эта сказка написана для вас.
– Хорошо, хорошо, мадам. Только будьте кратки.
– Куда короче. Два проходимца, выдав себя за ткачей, взялись соткать одному королю такую ткань, которую якобы может видеть лишь умный человек, достойный высокой должности, которую он занимает. Через некоторое время мошенники вручили заказчику «ничто», пустоту вместо ткани. Однако король и его свита притворились, что видят прекрасную ткань, ведь иначе получилось бы, что они глупы и не справляются со своими должностями.
– Какая-то чушь!
– Спокойно, господа. Вы окончили, мадам? Вот и хорошо.
– Король, ткань, одежда, мальчик. Бессмыслица убитой горем женщины. Что тут хорошего?
– Хорошо, нехорошо, но всем нам нужно соблюдать спокойствие. Действительно, какая-то довольно непонятная сказка.
– Снисходительны? Но она издевается над нами. Вы видели, что эта дама вчера у гроба даже слезинки не уронила, а народ – выл от горя.
– Уронила, не уронила. Это их с покойником семейное дело. Нас интересует совсем другие вещи.
– Ой.
– Вам плохо, мадам?
– Тяжело дышать. Хотя бы небольшой ветерок подул. Второй день…
– Тем не менее, мы должны исчерпать этот разговор именно здесь и сейчас.
– Она себя действительно плохо чувствует. Признаем это.
– Мы все понимаем, мадам. Вы похоронили вчера мужа, а страна – Президента. Всем, а в первую очередь нам с вами, чрезвычайно трудно и горестно. Но…
– Но именно сегодня и именно потому, что страна вчера похоронила своего президента, моего мужа, я чувствую себя хорошо, как никогда за тридцать лет со времени провозглашения, как вы говорите, независимости и государства. Вспомнила.





