На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новый мир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новый мир

Автор
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Новый мир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новый мир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мара Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В момент душевного кризиса главный герой отправляется в пустыню Гоби, чтобы заглушить боль с помощью незатейливых туристических развлечений. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Новый мир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новый мир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Имя это означало «железный богатырь», и в хорошем настроении Олег называл его по первой части, а в плохом – по второй. Запросил этот Хуяк-богатырь, как потом оказалось, в пять раз больше, чем любой экскурсовод, но зато и отрабатывал по полной. Именно ему Олег был обязан той эксклюзивной кутерьмой, которая образовалась вокруг него по прибытии в монгольскую Шамбалу. И юрту ему дали отдельную подальше от общего скопления народа, и музей святого открыли в нерабочее время, и даже в шаманские бубны дали постучать: в черный со звериными шкурками и в красноватый, расписанный птицами.
Отпуск заканчивался, утром Олег уже паковал вещи, но Бат стал настаивать на еще одной развлекательной программе, хватал за руки, обещал, что после нее Олег совсем настоящим монголом станет.
«Так себе достижение», – усмехнулся про себя Олег, но согласился остаться. Нараставший порывистый ветер сулил беспокойную дорогу, так что, может, имело смысл переждать непогоду.
– Будет буря, – подтвердил его опасения Бат. – Хороший знак, – он широко улыбнулся, демонстрируя плохие зубы и убежал ловить свою низкорослую лошадь.
Вернулся Бат с сумкой, наполненной разными травами и амулетами, и тут же бросился развешивать их по юрте – готовился к представлению.
– Слушай, давай вот без всего этого, – попросил Олег, раздраженно стряхивая с уложенных вещей труху, сыпавшую с реквизита.
Бат только потряс головой и, продолжая улыбаться, поджег вонючий пучок трав:
– Золиослол сначала надо делать.
– Что делать? – не понял слова Олег. И на всякий случай добавил: – Денег больше не дам. Водки тоже последняя бутылка осталась.
– Нет-нет. Подарок, – заверил его переводчик.
– Да уж, комплемент от повара, – усмехнулся Олег.
Бат только захлопал глазами.
– Только скажи этому повару, чтобы я его больше рядом со своей едой не видел, – буркнул Олег.
Он припомнил, как отравился сразу по приезду, и его передернуло. Был ли к тому причастен начальник местной самодеятельности, Олег не был уверен, но на всякий случай стал внимательно следить за этим подозрительным типом.
Переводчик посмотрел на него грустно и задумчиво:
– Большой человек не придет больше. Теперь вы сам.
В «большом человеке», как именовал начальника Бат, было от силы метра полтора. Звали его тоже смешно – Бёё.






