Главная » Серьезное чтение » Читать Первоцветы. Поэзия Бразилии полностью бесплатно онлайн | Казимиру ди Абреу

Первоцветы. Поэзия Бразилии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первоцветы. Поэзия Бразилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первоцветы. Поэзия Бразилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Казимиру ди Абреу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Любители поэзии получат немалое удовольствие от знакомства с неординарными стихотворениями бразильского поэта-романтика Казимиру ди Абреу, вошедшими в сборник «Первоцветы». Главная тема лирики — любовь. К родной Бразилии, к женщине, к природе, ко всему прекрасному, что есть в жизни, и что так тонко чувствует молодое сердце. Перевод стихов на русский язык выполнила Ана Шадрина-Перейра.

📚 Читайте "Первоцветы. Поэзия Бразилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Первоцветы. Поэзия Бразилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Храню в своей душе прекрасный образ,

Её святой любовью озарён всегда был я.

– Моя мама! —

В часы бессонных тихих ночей летних,

Закрыв лицо руками, когда рядом никого,

Вздыхая, плачу я по той, что говорила:

«О, дорогой сын сердца моего!»

– Моя мама! —

Кто украшал навес цветущими ветвями

Над колыбелью, где я спал, счастье храня?

И кто в сей колыбели с лаской и заботой,

Кто, песни напевая, нежно убаюкивал меня?

– Моя мама! —

Глубокой ночью, когда я давно уж спал,

Сны видел, ангелами с неба был храним,

Кто прикасался к моим сомкнутым губам

И лёгким осенял меня дыханием своим?

– Моя мама! —

Как счастлив сын, что может постоянно

В родимом доме днём и ночью, когда спит,

Почувствовать заботу ангела земного —

Сияющей звезды, что в жизни им руководит!

– Мама! —

Голубка

На моей земле, в лесу бескрайнем и тенистом,

Голубка грустная вздыхает;

Словно симпатий нежных воркованья,

Струятся мои песни, полные страданья,

И голос лиры не смолкает.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2

Голубка днём с печальным скорбным стоном

Садится у дороги, на виду;

Возможно, бедняжка в лесу потерялась,

В её воздыханиях грусть отзывалась,

Тоска по своему гнезду.

Тут будет реклама 3

Я словно та голубка, и как пение протяжное её,

Печалью песнь моя влекома;

– Тропический цветок – в холодной я Европе

Томлюсь и утопаю в слёз своих потопе,

Тоскуя по родному дому.

Голубка вздыхает на листьях сухих,

Тоски её песня полна;

Гимн грусти, страданию и сожалению,

Поэма любви, очень грустное пение,

Как сирота кричит она!

Потом… охотник, напевая, выстрелил в неё,

Нисколько не помедлив…

От пули роковой она упала лицом вниз,

А крик её предсмертный в воздухе повис,

Как вздох последний.

Тут будет реклама 4

И, как охотник тот, скоро безжалостная смерть

Возьмёт меня с собой;

И, беззаботно уходящей жизни улыбаясь,

Пойду в могилу, слабым голосом прощаясь,

Смирившийся с судьбой.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Первоцветы. Поэзия Бразилии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги