На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антуан Франсуа Прево) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Французский писатель Антуан Франсуа Прево, больше известный как аббат Прево (1697—1763), завоевал популярность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть «Манон Леско» (1731), признанная шедевром мировой литературы. История всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель «воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах», выдержала испытание временем и вот уже более 200 лет вызывает интерес читателей во всем мире.
📚 Читайте "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Vous aurez l’honneur de voir ici souvent monsieur, ajouta-t-il en se tournant vers moi ; faites bien votre profit d’un si bon mod?le. »
Le vieil amant parut prendre plaisir ? me voir. Il me donna deux ou trois petits coups sur la joue, en me disant que j’еtais un joli gar?on, mais qu’il fallait ?tre sur mes gardes ? Paris, o? les jeunes gens se laissent aller facilement ? la dеbauche. Lescaut l’assura que j’еtais naturellement si sage, que je ne parlais que de me faire pr?tre, et que tout mon plaisir еtait ? faire des petites chapelles.
Toute notre conversation fut ? peu pr?s du m?me go?t pendant le souper. Manon, qui еtait badine, fut plusieurs fois sur le point de g?ter tout par ses еclats de rire. Je trouvai l’occasion, en soupant, de lui raconter sa propre histoire et le mauvais sort qui le mena?ait. Lescaut et Manon tremblaient pendant mon rеcit, surtout lorsque je faisais son portrait au naturel ; mais l’amour-propre l’emp?cha de s’y reconna?tre, et je l’achevai si adroitement qu’il fut le premier ? le trouver fort risible.
Enfin, l’heure du sommeil еtant arrivеe, il parla d’amour et d’impatience. Nous nous retir?mes, Lescaut et moi. On le conduisit ? sa chambre ; et Manon, еtant sortie sous prеtexte d’un besoin, nous vint rejoindre ? la porte. Le carrosse, qui nous attendait trois ou quatre maisons plus bas, s’avan?a pour nous recevoir.
Quoiqu’? mes propres yeux cette action f?t une vеritable friponnerie, ce n’еtait pas la plus injuste que je crusse avoir ? me reprocher. J’avais plus de scrupule sur l’argent que j’avais acquis au jeu. Cependant nous profit?mes aussi peu de l’un que de l’autre, et le ciel permit que la plus lеg?re de ces deux injustices f?t la plus rigoureusement punie.











