На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антуан Франсуа Прево) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Французский писатель Антуан Франсуа Прево, больше известный как аббат Прево (1697—1763), завоевал популярность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть «Манон Леско» (1731), признанная шедевром мировой литературы. История всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель «воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах», выдержала испытание временем и вот уже более 200 лет вызывает интерес читателей во всем мире.
📚 Читайте "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Il lui parla de monsieur de G*** M***, vieux voluptueux qui payait prodigalement ses plaisirs, et lui fit envisager tant d’avantages ? se mettre ? sa solde, que, troublеe comme elle еtait par notre disgr?ce, elle entra dans tout ce qu’il entreprit de lui persuader. Cet honorable marchе fut conclu avant mon retour, et l’exеcution remise au lendemain, apr?s que Lescaut aurait prеvenu monsieur de G*** M***.
Je le trouvai qui m’attendait au logis ; mais Manon s’еtait couchеe dans son appartement, et elle avait donnе ordre ? son laquais de me dire qu’ayant besoin d’un peu de repos, elle me priait de la laisser seule pendant cette nuit.
Il еtait pr?s de quatre heures quand je me mis au lit ; et m’y еtant encore occupе longtemps des moyens de rеtablir ma fortune, je m’endormis si tard, que je ne pus me rеveiller que vers les onze heures ou midi. Je me levai promptement pour aller m’informer de la santе de Manon : on me dit qu’elle еtait sortie une heure auparavant avec son fr?re, qui l’еtait venu prendre dans un carrosse de louage.
« Je te jure, mon cher chevalier, que tu es l’idole de mon cCur, et qu’il n’y a que toi au monde que je puisse aimer de la fa?on dont je t’aime ; mais ne vois-tu pas, ma pauvre ch?re ?me, que dans l’еtat o? nous sommes rеduits, c’est une sotte vertu que la fidеlitе ? Crois-tu qu’on puisse ?tre bien tendre lorsqu’on manque de pain ? La faim me causerait quelque mеprise fatale ; je rendrais quelque jour le dernier soupir en croyant en pousser un d’amour.











