На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рок-н-Ролл Жил» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рок-н-Ролл Жил

Автор
Дата выхода
21 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Рок-н-Ролл Жил" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рок-н-Ролл Жил" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Воробьев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник представляет собой вольное переложение на русский литературный язык текстов классических рок-н-роллов второй половины 20-го века, когда он (рок-н-ролл) был ещё жив. По мнению Автора, рок-н-ролл умер где-то в 1994 году (?). Агония началась в 1992 году. Важно: Попадание в ноты не было приоритетом Автора. Всё-таки, это рок-н-ролл! Приятного прослушивания!
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Рок-н-Ролл Жил" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рок-н-Ролл Жил", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рок-н-Ролл Жил
Константин Воробьев
Сборник представляет собой вольное переложение на русский литературный язык текстов классических рок-н-роллов второй половины 20-го века, когда он (рок-н-ролл) был ещё жив. По мнению Автора, рок-н-ролл умер где-то в 1994 году (?). Агония началась в 1992 году. Важно: Попадание в ноты не было приоритетом Автора. Всё-таки, это рок-н-ролл! Приятного прослушивания! Содержит нецензурную брань.
To The Sutherland Brothers/Rod Steward
609.
путь лежит наш в Новый Свет,
С ветром споря, с ветром споря,
ищем землю много лет
Дай нам, Боже, дай нам, Боже,
силу выжить и найти
край, где сможем, край, где сможем
кров и волю обрести
Не вернуться, не вернуться
нам, откуда мы ушли
Чайки вьются, чайки вьются,
но до края нет земли
Нас осталось, нас осталось
сорок душ из разных стран
Шквал за шквалом, шквал за шквалом
гонит прочь нас Океан
Дай нам, Боже, дай нам, Боже,
нам придти куда-нибудь!
Мы же всё же, мы же всё же
ищем к землям новым путь
To
The
Animals
832.
табличка на доме «Тюрьма»,
обитель убийц и разбойников
годами сходящих с ума
Сидят они в карцерах- камерах,
Раз в день их выводят на свет
Их время пожизненно замерло -
Из прошлого выхода нет
О, Мама, здесь голод и сумерки
Забыться на миг не дают
И души подельников умерших
Приходят по душу мою
Я проклят цыганским проклятием
И, больше не в силах терпеть,
Зарезал троих надзирателей
За то, что не дали мне есть.
To
The
Queen
553. Я – рыцарь без надела,
Я – воин без коня
и никому нет дела,
нет дела до меня
Лишён отцом наследства,
и проклят трижды им
и некуда мне деться
с проклятием моим
Отец меня отринул:
"Как хочешь – так живи!"
Я Сток-он-Трент покинул,
но не обрёл любви
И слышен мне доныне
плач матери моей
Я сгину на чужбине,
не в силах жить на ней
To The Beatles-1(Lennon-McCartney)
833.











