На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane

Дата выхода
29 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга содержит пятнадцать итальянских сказок. Тексты сказок упрощены и сокращены, сопровождаются комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен небольшой итальянско-русский словарь. Занимательные итальянские сказки позволят вам погрузиться в удивительный мир итальянского фольклора. Чтение итальянских сказок в оригинале не только поможет в изучении языка, но и даст прекрасную возможность познакомиться с культурой Италии.
Книга предназначается для тех, кто только начинает свое знакомство с итальянским языком (уровень 1 – для начинающих).
📚 Читайте "Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучшие итальянские сказки / Le migliori fiabe italiane", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Il fuoco si spense e _____ pentola, come ceci che bollono, saltarono fuori cento bambini, piccoli come chicchi ____ cece e cominciarono ___ gridare.
2. Cos? continuarono ____ sbuzzare un cavallo dopo l’altro finchе non li ebbero ammazzati tutti.
3. Cos? il babbo si mise _____ tasca Cecino e andarono.
4. Prepar? il paniere e lo mise _____ testa ____ Cecino.
6. Поставьте глаголы в нужную форму:
1. I ladri (essere) fuori ad aspettarlo, (montare) sui cavalli e (galoppare) via a casa.
2.
3. La donna, spaventata, (cominciare) a prendere questi esserini, a ficcarli nel mortaio e a schiacciarli col pestello come per farne la purea di ceci.
4. Cecino (cominciare) a mettere le museruole ai cavalli, ma (cascare) dal sonno e (finire) per addormentarsi in una museruola.
7. Ответьте на вопросы:
1. Perchе la donna non diede una scodella di ceci ad una povera?
2.
3. Dove lavorava il marito della donna?
Ответы
1. Una donna faceva cuocere dei ceci.
2. Una mordacchia
3. 1. tasca; 2. corno; 3. persone; 4. sacco;
4. si misero
5. 1. dalla, di, a; 2. a; 3. in; 4. in, a;
Gallo Cristallo
C’era una volta un gallo che andava girando per il mondo[22 - C’era una volta un gallo che andava girando per il mondo – Жил-был петух, который путешествовал по свету].
Il gallo si mette in cammino per andarci alle nozze di Pollicino e dopo pochi passi incontra la gallina.
– Dove vai, compare gallo?
– Vado alle nozze di Pollicino.
– Ci vengo anch’io!
– Se ci sei nella lettera”
E ci guarda; legge: “Gallo cristallo, gallina cristallina…”
– Ci sei, ci sei: allora, andiamo.
E si mettono in viaggio tutti e due[23 - tutti e due – оба]. Dopo un altro po’ incontrano l’oca.
– Oh, comare gallina e compare gallo, dove andate?
– Andiamo alle nozze di Pollicino.
– Ci vengo anch’io?
– Se ci sei nella lettera.
E il gallo riapre la lettera e legge: “Gallo cristallo, gallina cristallina, oca contessa…”
– Ci sei; e andiamo!
Cammina cammina tutti e tre, ed incontrano l’anatra.





