На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В пустоте все обрушено и некуда ползти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В пустоте все обрушено и некуда ползти

Автор
Дата выхода
05 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "В пустоте все обрушено и некуда ползти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В пустоте все обрушено и некуда ползти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Забутовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Василий Забутовский – разноплановый писатель и поэт, способный виртуозно обыграть словом обычные жизненные ситуации и взаимоотношения между людьми. Сборник состоит из стихотворений и ряда прозаических произведений. С первого взгляда, стихи и рассказы автора лёгкие, с юмором и легко могут поднять настроение. В то же время они наполнены глубоким смыслом, а некоторые можно назвать поучительными. Во многих произведениях видно, что автор пишет о себе – на разных жизненных этапах, в быту и в рабочей обстановке. Книга придется по вкусу всем, кто любит время от времени пофилософствовать. Особого внимания заслуживают стихи от лица шахтера и от лица сантехника, наполненные яркой экспрессивной лексикой. Фирменный стиль изложения Василия Забутовского также допускает использование разговорных слов, жаргона и просторечий. Не обошел стороной автор и тему любви и плотских утех.
📚 Читайте "В пустоте все обрушено и некуда ползти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В пустоте все обрушено и некуда ползти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом он сделал ЭКГ в кабинете, где хозяйка говорила каждому следующие слова: «Быстрее, быстрее! Таких, как вы, у меня аж сто пятьдесят человек в день!»
Есть такое выражение «дама элегантного возраста», что означает одно – очень пожилой человек. А ещё есть выражение «икона стиля» – это некое гламурное и брендовое существо. Возраст хозяйки следующего кабинета из категории элегантного давно уже перевалил в категорию иконы возраста. И эта дама, посмотрев электрокардиограмму Спиридона, заявила следующее: «Голубчик, Вас сюда на носилках доставили или вы совершили побег из морга?.
Спиридон сразу проникся доверием к прямой и искренней старушке-врачевательнице и также прямо заявил: «А мне пофигу!.. Если это решило бы хоть одну проблему, я бы хоть сейчас ласты склеил! Но я не вижу в этом немедленном издыхании никакого рационального смысла!»
«Да, да! Я тоже так думаю, как и ты!» – почему-то перешла на «ты» собеседница Спиридона. Потом она измерила давление и сказала: «Ужас!» – «Согласен, – ответил Спиридон, – ужас он и есть ужас! Я вижу, Вы девушка бывалая, давайте Вы мне отметите всех других врачей, мне больше уже ни к кому не хочется идти!»
Врачевательница расписалась и за психиатра, и за дерматовенеролога, и за хирурга, и за всех-всех остальных медицинских специалистов.
«А давайте потанцуем! – предложил Спиридон, – у меня светлая меланхолия!» Потом они вдвоём покружились пару минут в танце. Спиридон сказал: «Ну, я пошёл!» – «Да-да, иди, дорогой человек! И не умирай, пожалуйста!»
Когда Спиридон вышел из здания медицинского центра, то он немедленно выпил… Всё-таки, медкомиссия в элегантном возрасте – это большая нагрузка на психику.
Непростая и насыщенная жизнь
Направляясь из деревни, из глуши, в Саратов, я делал пересадку в Москве. И почему-то там застрял. Застрял и застрял, курю и курю бамбук в Москве. Привык уже.
Но в Саратов тоже надо попасть – там у меня молодая жена и семеро детей, младшенькая, Алиночка, скоро в школу пойдёт.
Мне моя третья бывшая жена так и говорит: «В Саратов, в Саратов, в Саратов!» Типа, проваливай, надоел уже со своим прокуренным бамбуком! Нервы у неё не в порядке, всё ещё переживает наше расставание в 1963 году… Столько времени прошло, а ничего не заржавело!
Придётся ехать в Саратов… Поеду через Париж, там у моей средней внучки свадьба скоро. Замуж выходит Настенька!..






