На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии

Автор
Жанр
Дата выхода
05 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Народы Северной Индии) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемый вашему вниманию сборник индийских народных сказок "...Полусмешных, полупечальных, простонародных, идеальных...", несомненно скрасит ваш досуг, познакомит с индийским народным юмором и индийской народной мудростью. Большинство сказок будут интересны как детям, так и взрослым, отдельные сказки - притчи предназначены, прежде всего, для взрослых. Приятного вам чтения!
📚 Читайте "Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так что в это утро никто не принёс еды в родное гнездо, и Воробьиха стала беспокоиться всё сильнее и сильнее и, наконец, отправилась на поиски своего супруга.
Совсем скоро она обнаружила его мёртвое тельце, лежащее в придорожной канаве. Она взъерошила свои пёрышки и заплакала. «Кто мог убить его? – причитала она, – Мой бедный добрый супруг никому никогда не причинял зла». Тут Ворон слетел с дерева, на котором он сидел, и рассказал ей, как злой мальчишка бросил в Воробья камень и убил его просто так, для смеха. «Я всё это видел, – сказал Ворон, – когда сидел на дереве».
И Воробьиха решила отомстить. Она была так взволнована, что оставила свои насиженные яйца на произвол судьбы и, собрав несколько соломинок, она сплела из них красивую соломенную карету с двумя старыми катушками из-под ниток вместо колёс и палочками вместо оглобель. Затем она подлетела к норе Крысы, которая была её подругой, и зачирикала в нору: «Госпожа Крыса! Госпожа Крыса!»
«Да, сударыня», – сказала Крыса, вылезая из норы, и вежливо кланяясь.
«Кто-то бросил камень в моего супруга и убил его. Не поможете ли вы мне за него отомстить?»
«Почему бы и нет, – ответила Крыса, – чем я могу тебе помочь?»
«Впрягись в мою карету и вези меня в ней», – ответила Воробьиха.
«Хорошо, – сказала Крыса, – я так и сделаю». Она вернулась в свою нору, умыла своё лицо, расчесала свои локоны и вылезла назад чистая и нарядная.
Воробьиха запрягла Крысу в соломенную карету, забралась в неё сама и они тронулись в путь.
По дороге они встретили Скорпиона.
«Куда путь держите, госпожа Воробьиха и госпожа Крыса?»
Ответила ему Воробьиха: «Моя подруга госпожа Крыса везёт меня в моей соломенной карете, чтобы наказать злого мальчишку, который бросил камень в моего супруга и убил его».
«Это будет по справедливости, – сказал Скорпион. – Могу я пойти вместе с тобой и помочь тебе? У меня есть прекрасное жало на моём хвосте».
«Да, пожалуйста, да! Заходи и садись», – сказала Воробьиха.
Скорпион влез в карету, и они поехали дальше.
«Добрый день и дай вам Бог здоровья, – сказала Змея, – куда направляетесь, осмелюсь вас спросить?»
«Господин Скорпион и я едем, чтобы наказать злого мальчишку, который бросил камень и убил моего супруга».
«Можно мне пойти с вами и помочь вам? – спросила Змея. – У меня есть прекрасные зубы, и я умею кусаться».
«Чем больше нас, тем лучше», – ответила Воробьиха. И Змея забралась в карету.





