На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1

Автор
Дата выхода
07 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Номен Нескио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Часть первая. Арктика, 1943 год. После рейда немецких кораблей на Диксон из «сонного» арктического посёлка Аламай было решено сделать ложную военную базу. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бетельгейзе. Военный приключенческий роман в двух частях. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И я приведу её туда, куда скажет этот капитан Хорнер, который командует специальной группой, по всей видимости, имея на руках приказ самого фюрера, судя по предоставленным ему полномочиям.
В дверь каюты капитана постучали. Их разговор прервало обращение вахтенного офицера:
– Прямо по борту…, объект…, господин капитан…, тип не определён!
Рейнгхард и Лемке поспешили на верхнюю палубу, на ходу надевая прорезиненные плащи. Все находящиеся на верхней рубке прильнули к биноклям в сторону качающегося на волнах объекта, указывая руками в сторону прямо по курсу.
– Гидроплан…! Это наш самолёт, – доложил всё тот же вахтенный.
– Обе машины стоп! – скомандовал капитан.
– Обе машины стоп! – полетела основная и дублирующая команды.
Лодка медленно приближалась к гидросамолёту, который не подавал ни каких признаков жизни, и вскоре замерла в нескольких десятках метров от него.
– Аварийный плот на воду! Абордажная команда на выход! Канониры к орудию! Приготовиться к бою!
Пять человек абордажной команды уже через несколько минут достигли самолёта, качающегося на волнах и стали осматривать его.
– Господин капитан, самолёт наш, «Heinkel Не – 115», торпедоносный гидроплан сопровождения и разведки, торпеды сброшены, экипаж в кабине, оба пилота мертвы, скорее всего, уже раненый лётчик сумел посадить самолёт.
– Хорошо сработано, лейтенант.
– Нет, наград мы не нашли.
– Спускайся вниз, передай штурману, пусть отметит место и бортовой номер самолёта. Обе машины малый вперед!
Отойдя метров на пятьдесят от самолёта, капитан скомандовал:
– Потопите его!
– Но как же, господин капитан? Там же наши лётчики, – в полной неожиданности от такого поворота произнёс Равенау.
– Приказ фюрера! – тут же ответил капитан, – Живо топите его и нечего тут рассуждать…. Мы уходим.










