На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8

Автор
Дата выхода
26 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рауфа Кариева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Я не парфюмер. И не изучаю парфюмерию как профессионал. Я - любитель парфюмерии. Знакомлюсь с ней, как с людьми, на эмоциях. С кем-то могу подружиться, а с кем-то не нахожу общего языка. И веду записи об этом. Серия моих записных книжек превратилась в несколько книг под общим названием Фумония. Это восьмая из них.
📚 Читайте "Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фумония. Рассказы о знакомстве с парфюмерией. Часть 8", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слово «кайф» он тоже считал уличным. Каково же было мое удивление, когда в словаре языка фарси – огромном, роскошном, изданном в 30-е годы – я нашла русское слово «удовольствие» и его перевод на фарси персидскими буквами, которые читались как «кайф». И тут же был приведен глагол – «получать удовольствие» – «кайф кардан». В языке фарси есть вспомогательный глагол «кардан», который вместе с существительным образовывает разные новые глаголы. Например, «зиндаги» – это «жизнь», а «зиндаги кардан» – это «жить».
Доказать сегодня, что я действительно видела в словаре слово «кайф» – задолго до тех времен, когда это слово вошло в обиход многих людей – не могу. Библиотека моего отца утонула весной 1993 года.
Моего папы давно нет с нами. И я «распоясалась». Использую в своей речи разные словечки. Очень разные.
Попробовала парфюм Terre D'Hermes pour homme, и очень- очень удивилась, что единственное слово, которое мне пришло на ум – это слово «кайф». Я, как и мой папа, считаю, что оно уличное, разговорное, грубое.
Итак, услышав парфюм, я решила, что для моих чувств по отношению к нему слово «кайф» подходит идеально. А удивилась я потому, что парфюм мужской, и он мне мог бы нравиться/не нравиться.
Интересно, что отзывов и рецензий на этот парфюм, и о его производителе, до пробы я не читала. Сначала разносила/распробовала аромат, а потом зашла в Сеть искать о нем информацию.
То есть многим людям аромат тоже понравился, однако с учетом, что он чисто мужской. Для меня же в нем главное другое. При вдыхании этого аромата я получаю такое же удовольствие, как при вдыхании Клима. Нет, нет, они не похожи, это совершенно разные парфюмы. Общим для меня стало то, что есть в их составе нечто волшебное, которое вызывает у меня эту волну удовольствия.











