На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Весельчаки, храни вас Бог!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Весельчаки, храни вас Бог!

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Весельчаки, храни вас Бог!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Весельчаки, храни вас Бог!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестригоны». Благодаря участию Джона Роуза входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж».
📚 Читайте "Весельчаки, храни вас Бог!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Весельчаки, храни вас Бог!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да что тут, черт побери, происходит?
МАРИНА. Я решила сделать тебе маленький сюрприз, папа. Джон Роуз снова с нами.
МАКДАФФИ. С нами? В каком смысле, Джек Роуз снова с нами? Ты хочешь сказать, он снова с нами, чтобы забрать сейф с деньгами и сбежать? Или он с нами для того, чтобы лишить невинности трех оставшихся на Британских островах девственниц?
МАРИНА. С нами в том смысле, что он вновь присоединяется к нашей труппе.
МАКДАФФИ. Только через мой быстро разлагающийся труп.
МАХОНИ. Нам очень повезло.
МАКДАФФИ. Этот человек появляется с регулярностью взбесившейся кукушки из часов, приползает на коленях, когда боится, что в Содоме и Гоморре им сыты по горло, а потом, в мгновение ока исчезает, словно его и не было. Что ж, он может уползать в ту вонючую нору, из которой выполз, потому мне он не нужен.
МАРИНА. Очень даже нужен.
МАКДАФФИ. Не говори, что мне нужно. Почему ты всегда говоришь, что мне нужно.?О том, что мне нужно, ты знаешь не больше, чем зад Румпельштильцхена.
МАРИНА. Папа, он нам нужен.
МАКДАФФИ. Может, он нужен тебе. Мне – нет.
МАРИНА. Ты не знаешь, что мне нужно.
МАХОНИ. Мне вот нужно выпить.
МАКДАФФИ. Тебе всегда нужно выпить.
МАХОНИ. Мне не всегда нужно выпить. Иногда я пью. А иногда я в отключке.
МАКДАФФИ. Уведи отсюда этого преступника, а не то я вызову полицию.
МАРИНА. Он не преступник, папа. Он – знаменитость. В своем роде.
МАКДАФФИ. Знаменитость? Он? Я создал этого самодовольного сукиного сына! Я создал его из ничего.
МАРИНА. Ты – банкрот, вот кто ты, а он вернет зрителей в зал.
МАКДАФФИ. Деньги. Ты всегда сводишь все к деньгам, так?
МАРИНА. Только потому, что у нас никогда их нет. Нравится тебе думать об этом или не нравится, но нам нужны деньги, чтобы выступать.
МАКДАФФИ. Я не возьму деньги этого типа.
МАХОНИ. Я возьму его деньги.
МАКДАФФИ. Ты бы взял пятаки из глаз своей умершей матери.
МАХОНИ. Это актерское кредо: брать деньги у всех и спать со всем, что движется. Такова наша жизнь.
МАРИНА. Люди придут, чтобы увидеть его.
МАКДАФФИ. Люди приходят, чтобы увидеть меня.
МАРИНА. Только не молодые.
МАКДАФФИ. К черту молодых. Они же кретины.
МАРИНА. У нас нет героя-любовника.
МАКДАФФИ.










