На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зверь о двух спинах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зверь о двух спинах

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Зверь о двух спинах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зверь о двух спинах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Зверь о двух спинах/ Beast With Two Backs». 5 актеров (2 женские и 3 мужские роли). Наверное, пьеса о сексе, но не только о нем. Место действия – Гринвич-Виллидж, 1929 г. Райский сад свободной любви в пуританской Америке, с Богом, Адамом, Евой, Лилит и змеем-искусителем. Главное достоинство «Зверя», помимо мастерства автора, нестандартность героев.
«Зверь о двух спинах» – первая часть трилогии о Мэри Маргарет (в этой пьесе – Ева), молодой американской актрисе. Две другие части «Лестригоны» и «Храни вас Бог, весельчаки» – самостоятельные, самодостаточные пьесы.
📚 Читайте "Зверь о двух спинах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зверь о двух спинах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он в плаще, с хвостом, рогами и вилами).
МЭРИ МАРГАРЕТ (поет под мелодию «Лестницы Иакова»). Мы идем по лестнице Маклиша…
ДЖЕМ. Ради Бога, заткнись.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Мы идем по лестнице Маклиша.
ДЖЕМ. Заткнись, наконец, твою мать!
МАКЛИШ. Это ваши соседи сверху. Джем и Мэри Маргарет. Что-то рано они ушли с вечеринки. Она много выпить не может. Только пригубит, и уже мнит себя Сарой Бернар. Очень милая девочка, тем не менее. Актриса. Он вроде бы поэт или что-то такое. Точно не знаю, за всеми не уследишь.
МЭРИ МАРГАРЕТ (входит в квартиру наверху, Джем за ней). И вот мы в солнечной Испании. (Плюхается на кровать). У-у-упс.
ДЖЕМ. Ты пьяна.
МАКЛИШ. Возможно, иногда вы их будете слышать.
МЭРИ МАРГАРЕТ (с достоинством). Я не пьяна. Никогда в жизни не напивалась. Я – ангел господний, а мы, ангелы, никогда не наливаемся.
МАКЛИШ. Но вас, думаю, они услышать не смогут.
ДЖЕМ. Ты хотела сказать, не напиваемся.
МАКЛИШ. Такие у этого здания конструктивные особенности.
МЭРИ МАРГАРЕТ.
МАКЛИШ. А кроме того, я думаю, в нем живут призраки.
ДЖЕМ. Что за свинья?
МЭРИ МАРГАРЕТ. Пошел к черту. (Смеется). Шутка.
МАКЛИШ. Здесь находилось кладбище для бедняков и бродяг.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Хотелось бы напиться так, как мне хочется напиться.
МАКЛИШ. Когда-то, давным-давно.
ДЖЕМ (исчезает в тенях наверху). Вся ты такая противная.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Грудь у меня не противная. А слово ты нашел мерзкое.
МАКЛИШ. Если будет возможность, я загляну попозже.
ЭЛ. Мне все время придется слушать этих людей?
МАКЛИШ. Нет. Только когда они оба дома. Ну, до скорого.
МЭРИ МАРГАРЕТ. На самом деле я совсем и не пьяна.
ЭЛ. Не думаю, что хочу знать этих людей… (МАКЛИШ уходит, хлопнув дверью)… так близко.
МАКЛИШ (всовываясь обратно, уже в маске с оскалом мертвеца). Счастливого Хэллоуина!
ЭЛ. Маклиш… эй, подождите… (МАКЛИШ вновь захлопывает дверь, картина падает со стены.
МЭРИ МАРГАРЕТ. Ты знаешь, чего я хочу? Эй, Джем, ты знаешь, чего я хочу?
ЭЛ. Нет, и чего же ты хочешь?
МЭРИ МАРГАРЕТ. Я хочу быть кем-то еще. И совсем в другом месте.
ЭЛ. Ты не единственная.
ДЖЕМ (из темноты верхней квартиры). Ты хочешь избавиться от меня, так?
МЭРИ МАРГАРЕТ (после раздумья, величественно). Нет, полагаю, ты тоже можешь отправиться туда.
ЭЛ (кричит, подняв голову). И КАК СКОРО ВЫ ОТВАЛИТЕ?
МЭРИ МАРГАРЕТ.











