Главная » Серьезное чтение » Читать Ветер уносит слова полностью бесплатно онлайн | Елена Ликанова

Ветер уносит слова

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер уносит слова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 декабря 2019

🔍 Загляните за кулисы "Ветер уносит слова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер уносит слова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Ликанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Тексты песен — это те же стихотворения, только исполняемые под музыкальное сопровождение. Но и без него они обладают своим собственным звучанием, которое обязательно сможет уловить чуткий читатель.

📚 Читайте "Ветер уносит слова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер уносит слова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Целью одной увлечённый,

Там, среди звёздных полей,

Бьётся он с рыцарем чёрным —

Тенью коварной своей.

Вечно в сражении рыцарь,

И не узнает никто

Чей светлый образ хранится

В сердце его золотом.

Колыбельная

Я оступилась во тьме,

В небе рассыпала блёстки,

Я поселюсь на Луне,

Если она не из воска,

Если на ней не живут

Чьи-то заблудшие души,

Если они не крадут

Чьих-то детей непослушных,

Если Луна, как свеча,

В утреннем небе не тает,

Если она, как печаль,

Сердце ничьё не терзает.

Тут будет реклама 1

    Юрию Наумову

БАЛЛАДА О ГРАФЕ ХУЛИО

Граф Хулио – лунный извозчик —

Любил понапрасну страдать,

И мог погубить вас пера его росчерк,

Он мог записать вас средь разных и прочих,

А мог вам и жизнь даровать.

С улыбкой немного зловещей

Он шёл по отвесной стене,

И был ему кто-то судьбою обещан,

И сам он был тоже кому-то завещан —

Тому, кто сидел на игле

Много лет.

Граф Хулио, стыдно признаться,

Ужасно боялся воды,

Но друг его верный с ним рядом держался,

Он кругом невидимым в графа кидался —

Его выручал из беды

У воды.

Тут будет реклама 2

Полжизни пройдя в одночасье,

В пространстве он дни коротал,

И был он разорван судьбою на части,

И дамы вздохнули: «Какое несчастье!»,

И флаг приспустил адмирал.

Лучезарный принц Титанаки,

Осторожный любовник весны,

Он ей делает тайные знаки

С вершины японской сосны.

Выбривает он лоб и макушку,

Чтобы мысли были ясны,

И скользит сквозь игольные ушки

По веткам японской сосны.

Тут будет реклама 3

Вышивая узоры событий,

Он вплетает в них лунные сны,

И сверкают волшебные нити

На ветках японской сосны.

Петеньке Редькину

Зачем же ты прикидывался лютым? —

Она тебе хотела станцеать.

Зачем же ты её ударил лютней? —

Теперь её не сможешь обнимать.

К чему рыдать, мой друг недальновидный,

Стонать и хныкать, кукситься и ныть? —

Её, как видно, ты считал фригидной,

Хотел в ней страсть ты лютней пробудить.

Тут будет реклама 4

Пусть ты поддался слабости минутной,

Иль пыл любви тебя, беднягу, подкосил,

Но все ж напрасно ты её ударил лютней —

Тебя никто об этом не просил.

Вы, друг мой, прекрасны,

Вы, друг мой, чудесны,

Как мост из пластмассы,

Как слово из песни,

Как запахам мяты,

Вам в воздухе тесно,

С душою из ваты

И сердцем из теста.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ветер уносит слова» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ветер уносит слова» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Елена Ликанова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги