На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Осколки Мира. Архив первый: антагонист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Осколки Мира. Архив первый: антагонист

Автор
Жанр
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Осколки Мира. Архив первый: антагонист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Осколки Мира. Архив первый: антагонист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Игоревич Юганов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть общего у демона и человека? Разве что целый мир. Или хотя бы его осколки. [3…] Сюжет: человек и демон познакомились; человек и демон встретились; миру пришёл… [2..] Другой мир или этот — выбор. Магия или обыденность — мнение. Безумие или здравый смысл — точка зрения. Реальность или сон — вопрос времени. Жестокость или милосердие — зависит от стороны. Потребность или любовь — тонкая грань. Правда или ложь — безразлично. Протагонист или антагонист — как хочешь. [1.] Конец.
📚 Читайте "Осколки Мира. Архив первый: антагонист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Осколки Мира. Архив первый: антагонист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И если один из новоприбывших, обладающий характерной японской внешностью Синдзо, любивший при упоминании Эндрю его индейского происхождения в шутку пытаться выменять свою фамильную реликвию – старинную самурайскую катану – то «на алтарь жертвоприношений», то «на трубку мира с топором войны в комплекте», был знаком со всеми присутствующими, и его появление было ожидаемо, то другой являл собой неизвестную переменную.
– Разрешите представить, единственный и неповторимый, на прошлой неделе официально вступивший в должность моего младшего братика, и барабанная дро-обь… Алоиз! – Провозгласил Синдзо, как заправский церемониймейстер.
– Здрасьте… – Неловко просипел полный мальчик, смущённый чрезмерно ярким представлением. Заметив осуждающие взгляды, отправленные с дивана, он смутился ещё сильнее, и нервно запустил руку в свои рыжие волосы.
Впрочем, осуждающие взгляды Ксавье и Софи были адресованы вовсе не Алоизу. Увидев такую реакцию друзей, легкомысленный Синдзо начал подозревать, что привёл своего новоявленного брата прямиком к минному полю.
Прежде, чем Синдзо успел придумать выход из сложившейся ситуации, Лили продемонстрировала своё неудовольствие присутствием незваного гостя:
– Если того, что ваши родители поженились на прошлой неделе, достаточно, чтобы устраивать подобные вторжения на мою территорию, то, может быть, стоит попробовать избавить вас двоих от несуществующих кровных уз?
Синдзо нервно сглотнул. Он осознавал, что такая угроза вполне реальна, если её произнесла эта бестия.
Но Синдзо не очень сильно волновался по поводу надвигающейся беды, потому что:
– Брось, Лили, мы же друзья. Ты же не станешь портить жизнь матери своего друга, правда?
– Вторжение на мою территорию. – Повторила Лили. – Вторжение постороннего. Как это сочетается со словом «друзья»?
От такого заявления Синдзо несколько растерялся. Впрочем, одно уже то, что Лили предупредила его, и даже объяснила причину своего негодования, говорило о её дружеском расположении и готовности пойти на уступки, ведь на тех самых посторонних кара обрушивалась без предупреждения и без какого-либо права на апелляцию.
Увидев замешательство владельца раритетной катаны, впустивший его «чистокровный ацтек» понимающе похлопал того по спине и чуть менее лениво, чем обычно, произнёс:
– Я же предупреждал. Лили сегодня не в духе.






