На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На перекладных – к себе. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На перекладных – к себе. Книга 1

Автор
Дата выхода
31 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "На перекладных – к себе. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На перекладных – к себе. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Зоя Геннадьевна Резанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.
Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.
Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.
📚 Читайте "На перекладных – к себе. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На перекладных – к себе. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вопросов к жизни нет, и нет ответов.
Прошла, как видно, все земные виражи,
И всё едино, всё в природе цвета.
Тебе я помогу, но просто так
Любовью поделюсь, своим секретом,
Бескрайностью, величьем ипостась,
Без благодарности, но к благодати это.
Взгрустнулось чуть. И обнимаю вновь:
Довериться и просто отдохнуть.
И будет, знаю, новая дорога,
И, уходя, скажу вновь: «Будь!»
И говорю: «Спасибо! За немного…»
22.01.18.
Убегаешь
Надежда теплится желанья воскресить,
Вернуть былую радость, чтобы стать весёлой.
Ломает, вызывает аппетит, но жизнь есть школа.
Жизнь есть школа.
Никто не может запретить идти.
Верни затерянное, затхлое, былое.
Я руки убрала в натянутую нить.
Порвёшь или сохранишь —
Твоя в том воля.
Ответственность? Зачем же? За кого?
Свобода? Как распорядиться?
Я помню, выбирал себе седло,
Ну а в мечтах – свободною стать птицей.
Мечта иль дело? Для кого какая весть.
Я думаю, а ты пока мечтаешь…
Не можешь ты меня не видеть здесь,
Но только ты, и ты об этом знаешь.
Но по старинке, по привычке – убегаешь.
22.01.18.
В любви – любовь
Тропинка уходила в горы,
И спрятаться был каждый рад.
Когда язвительные споры
Стихали, вновь шагал солдат.
У веры, чести был на службе,
Нёс свет, просвет, других чинил,
И уходил без тени грусти,
Всю жизнь до капельки любил.
Всё позади. Поток бесчестья —
Он тоже где-то шёл и шёл.
И уходил к своим несветлым,
Хотя и светоча любил.
Любовь учился отпускать —
Непросто, сложно, больно, больно…
С ней нужно жить и созидать,
И думать огненно-достойно.
Тяжёл тот крест, и не для всех.
Упрямство – речка по колено —
Решает сказочный успех.
А если – нет, а если – «тема»,
Когда уж всё предрешено,
Когда кому-то неуместно
Иль неподъёмно ремесло
И не подходит даже место?
Когда опора не нужна,
А по привычке и с размахом
В руке исчезли удила —
В неуправляемые страхи.
И что, и как, и с кем, и что?
Вопросы, но ответ один:
Когда любовь в любви – любовь
Здесь не для всех: светло, светло…
Лишь удержаться на плаву
И птицей в синеве парить,
Забыть про грубую мечту,
Любовью этой просто жить.
Мечтать? Мечте не каждой быть.
23.01.18.
Твоё время
…слагалось скоротечно в нить
И ткалось жизни покрывало.
Сегодня некого винить,
Коли его не всем хватало.









