На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В сердце Австралии. Роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В сердце Австралии. Роман

Автор
Дата выхода
02 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "В сердце Австралии. Роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В сердце Австралии. Роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вера Мещерская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
По мотивам романа Нэнси Като. В русской литературе советского периода была такая традиция, благодаря которой появились «Доктор Айболит»,, «Золотой ключик» и «Волшебник Изумрудного города»
📚 Читайте "В сердце Австралии. Роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В сердце Австралии. Роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но кормили там хорошо.
– А кухарка неплохо устроилась, правда? – заключила Нэнси, услышав всё это в пересказе Стэн, – кто бы мог подумать? Надо будет зайти к ней в воскресенье.
– Да. Могу поспорить, жаркое там будет даже в жару. И пудинг с пылу, с жару.
Так как пациентов больше не было, можно было сменить рабочую одежду на выходную.
Нэнси, переоделась в светлое муслиновое платье, а Стэн – в шёлковую юбку и белую гофрированную блузку.
Добираясь до гостиницы, девушки изрядно вспотели и запылились – такой старой была трасса Оверланд Телеграф.
– Два жарких из баранины с овощами! – покрикивала мулатка в кухонное окошко.
Удерживая подносы в обеих руках, она толкнула бедром шатающуюся дверь.
Официантка поставила на стол перед сёстрами две запотевшие тарелки с мясом и поджаренной отварной картошкой с подливой.
– Интересно, откуда эта баранина, и как её хранили всю неделю? – засомневалась Нэнси,
– Вроде, овец здесь нет, – но едва попробовав мясо, Стэн озарилась догадкой, – Это – жареная козлятина, но похоже на слегка провяленную баранину!
– Десерт будете? – спросила официантка с другого конца зала.
– Ах, да, пожалуй!
– Обе?
– Да.
– Два пудинга! – крикнула она уже в окошко и вскоре вернулась с двумя белыми чашками, наполненными золотистым пудингом с кремом.
– Что я говорила! – победно заключила Стэн – Даже самые обычные блюда английской кухни никогда не бывают ниже средней температуры!
– А в кухне-то поди какая жара рядом с печкой! После ужина они встретились с кухаркой, находя теперь её работу не такой уж и лёгкой.
В столовой было полно народу, в том числе их новый знакомый Роб, и констебль (без жены, значит, холост!) Джек с улыбкой кивнул им, когда они входили, и теперь подошёл к их столику:
– Ничего, если я выпью с вами чаю? Не часто доводится в обществе дам.
– Да, пожалуйста!
– Какие проблемы?!
Он скинул свою широкополую шляпу рядом со стулом и сел.
В ожидании чая они разговорились. Разговор был пустячным. Смуглое, добродушное лицо констебля не располагало к сплетням.
Стэн лишь поинтересовалась:
– В посёлке мы почти не видели аборигенов, зато их было полно на железнодорожной станции, когда мы прибыли.
– Чёрные живут за железной дорогой. Такой порядок завели афганцы.
– Афганцы?
– Да. Путешественники на верблюдах.









