На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лунное озеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лунное озеро

Автор
Дата выхода
13 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Лунное озеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лунное озеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аника Морен-Кей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вы верите в бессмертие души? А в настоящую любовь? Героям романа предстоит разобраться, к каким последствиям может привести неправильный выбор, продиктованный давлением общества и страхом осуждения. Возможно ли избежать последствий? Или придется расплачиваться вечно? Волнующая история любви и одной ошибки, изменившей жизни двух людей.
📚 Читайте "Лунное озеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лунное озеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Лэри кивнул в сторону высоких деревьев, намекая на возможность уединения.
– Это отличная идея, – Джоанна постаралась улыбнуться, – Только чуть позже. Я вижу одного своего друга, будет невежливо не поздороваться с ним.
Она ещё раз улыбнулась и под пристальным взглядом Лэри сделала несколько неуверенных шагов в сторону. Нужно срочно к кому-нибудь подойти! Она увидела Чарльза Флеминга, спускавшегося по ступенькам веранды, и решила, что пришло время приступить к выполнению условий пари.
– Мистер Флеминг, я так разочарована! – воскликнула она, театрально всплеснув руками, подходя к нему, – Как вы могли оставить меня одну так надолго!
– О, мисс Брайнс, простите, но я не думал, что мое общество вам так необходимо.
– Ещё как необходимо, иначе зачем, по-вашему, я приехала? – она ослепительно улыбнулась и взяла его под руку. – Давайте немного прогуляемся. Я полагаю, ваши гости простят вас, если вы оставите их на некоторое время.
– Я уверен, что они поймут меня. – он накрыл её руку своей ладонью.
Уильям на несколько шагов отошел от своих собеседников и огляделся в поисках сестры. Он обнаружил Джоанну на другом конце лужайки, она стояла рядом с мистером Флемингом, смотрела на него самым умильным взором и хихикала, когда тот слегка наклоняясь, что-то говорил ей.
– Милая сестренка, в тебе погибает восхитительная актриса, – прошептал он, усмехнувшись. Если бы он так хорошо не знал Джоанну, решил бы, что она действительно увлеклась этим человеком.
– Доброе утро!
– Уильям! Рад тебя видеть. – Ричард перевел взгляд на друга, – А я все никак не мог тебя найти. У меня отличная новость – Анна и Коннерсы приехали.
– Здорово! Но где они?
– Прибудут сюда совсем скоро, девушкам нужно было время, чтобы переодеться, поэтому Томас и Альфред остались с ними.
– Скажи мне, на что это похоже? – спросил он, переводя взгляд на сестру.
– Это похоже на то, что мисс Брайнс наконец-то капитулировала под действием чар мистера Флеминга.
– О, как ты не прав, Ричард.





