На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слышишь топот бегущих слонов? Повесть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слышишь топот бегущих слонов? Повесть

Автор
Дата выхода
03 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Слышишь топот бегущих слонов? Повесть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слышишь топот бегущих слонов? Повесть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Казаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повесть о драматических взаимоотношениях отца и сына в эпоху резких социально-политических перемен в стране, когда сместились все нравственные координаты даже внутри семей. Можно ли и нужно мстить близким людям за предательство? Особенно если они не понимают своего предательства? И до каких пределов может дойти месть?
📚 Читайте "Слышишь топот бегущих слонов? Повесть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слышишь топот бегущих слонов? Повесть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мелькали отели, двухэтажные дома с розовыми кустами, между ними мусорные кучи и брезентовые синие жилища местных бедняков, остались позади католическая церковь, два торговых центра с горящей свалкой между ними, индуистский храм.
Мы остановились перед кафе-верандой.
Прежде чем выйти из машины, Ганифа, выключив двигатель и помолчав несколько секунд, спросил:
– Тебя очень сильно огорчили?
Я понял его вопрос правильно.
– Ганик, спокойно. Ни штатный, ни внештатный снайпер-хренайпер не нужен. Мне нужна в моих делах – ты не поверишь – Лейла.
– Лейла? – Ганик изумлённо посмотрел на меня, хлопнув длинными ресницами. – Лейла тебе нужна? Моя сестра? Ты шутишь?
– Нет, шутки в сторону. Нужны таланты Лейлы.
Мой друг скорчил утрированно удивлённую рожицу.
– Пока ничего не понимаю. – Ганик помолчал. – Ладно, пошли пить кофе.
Он что-то сказал официанту на хинди, и вскоре нам принесли кофе в маленьких белоснежных чашках.
– Насчет Лейлы… Ты меня удивил. Но она ведь уже много лет сидит дома – дети, то-сё, муж-торгаш, помогает ему: бизнес-шмизнес… даже не знаю, чем она тебе может быть полезна.
Ганифа отхлебнул кофе из крошечной белой чашки.
– Слушаю тебя.
– Ганифа, меня интересует тот её своеобразный талант, за который она пострадала в матушке-России. Пожалуйста, упроси её, это абсолютно безопасно. Материал имеет сугубо частный характер. Никакого криминала, – успокоил его я.
– Ах, вот оно что… Как быстро нужно сделать?
– Мне нужно всё здесь. Здесь будет встреча с тем, для кого Лейла подготовит материал.
– «Розовый песок», знаю. Хороший отель. – Ганифа, затягиваясь вишнёвой сигареткой, глянул на меня. – Понял. Постараюсь уговорить сестричку.
– Вот и хорошо, – просто ответил я. – Спасибо, старина.
8.
Вечером Ленка читала дамский роман по-английски, что-то подчёркивала в нём карандашом, видимо, переводила очередную муть для очередного жуликоватого частного издательства, где она служила после нищенской зарплаты в средней школе, в которой зимой часто вырубалось отопление, и приходилось учителям и ученикам, дыша морозным паром и часто болея, преподавать и осваивать науки почти в экстремальных условиях.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.











