На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крымское лето» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крымское лето

Автор
Дата выхода
04 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Крымское лето" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крымское лето" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Нестеренко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стихи разных лет керченского поэта, известного далеко за пределами Крыма, как барда. Он лауреат и победитель многих престижных международных конкурсов. В том числе «Русский Stil — 2019» в Париже. Стихи автобиографичны. Василий Нестеренко гончар, моряк-рефмеханик и его главное увлечение — работа со словом. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Крымское лето" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крымское лето", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чтобы не наступить, я в пути себе напевал:
Моя национальность – СНеГ,
За мной летят воспоминанья,
Моё призвание – землянин.
Я неделим – я человек.
Нас делила Свобода когда-то,
Ссоря клонов своих на нацистской пурге.
Но рождественский снег, первозданный порядок,
Вдруг напомнит о друге в Снеговии**, в СНГ.
Мне старый друг – дороже двух.
Он даже в ссоре так понятен.
Куда-то облака плывут,
Но не за океаном брат мой.
Моя национальность СНеГ.
За мной летят воспоминанья.
Моё призвание – землянин.
Я неделим: я – человек.
СНеГ* – житель СНГ, наднациональность (неологизм).
Снеговия** – СНГ
2004г.
МИСТЕР СНеГ
Забыл я украинский школьный.
По-иностранному эфир…
В насмешку, или по приколу
Мне мову впаривают в титр?
У языков свои оковы.
Я уважаю статус-кво.
Но молвит пушкинскою мовой
Смесь украинцев, крымчаков.
Не в боге – в Пушкине едины.
Пред первым словом был язык.
Душа язычески наивна.
Татарин, грек, или калмык,
Мы все – земляне и мечтами
О светлом полнится земля.
Верните Пушкина крымчанам,
Верните в Киев Кобзаря!
Ведь в Крыму мы сами по себе.
И не подарок мы чужой стране.
Киев, положи где взял.
Это ж Крым – интернационал!
Наш язык – которым говорим:
«Мы – СНеГи государства Крым».
Уеду в Питер, где родные.
Всем до побачення! – Момент!
На ридной мове говорите?
Зачем в России? Документ!
Забыл я украинский школьный;
По-русски бы обнять родню.
Но, и в России я – подпольщик:
Сержант, вот стольничек… адью!
Но в Крыму мы – сами по себе.
Кто нас подарил, какой стране?,
Наш язык?, которым говорим:
«Мистер СНеГ? Так это ж – Крым»!
А в Крыму – там сами по себе.
Вот захотят – и вступят в СНГ.
Киев, положи, где взял.
Это ж – Крым-интернационал.
Наш язык, которым говорим:
Если СНеГ – летите в Крым!
2005г.
ГИМН ПОНЕДЕЛЬНИКУ
Гордиться нацией невредно;
В любом из нас их не одна.
Горд, что родился в понедельник.
И отделяюсь как страна.
Мы, понедельники, всех круче,
И ваш национальный гон
Лишь говорит, что мы живучи,
Вы ж сдавлены: в тисках погон,
В границах, ритмами, в наречьях,
А мы танцуем, как летим!
Вам cуета, нам – бесконечность
Гороскопических единств.
– #—
Летя над вашим разделеньем,
Где вновь готовится погром,
Родившиеся в понедельник
Объединятся с четвергом.





