На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разломанные печенья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разломанные печенья

Автор
Дата выхода
15 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Разломанные печенья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разломанные печенья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Азаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемая книга – это попытка автора переселить его канадскую поэзию в Россию. Московский переводчик Алексей Андреев сделал подстрочный перевод (Broken Pastries. Exile Edition. 2014), и Владимир Азаров переписал книгу, адаптировав в связи с переизданием на русском языке.
📚 Читайте "Разломанные печенья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разломанные печенья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слезает с лошади и ждёт
Мужчину на тропинке в Альпах —
Мужчина Ленин.
Инесса – не евгеническая
Ева Браун… Нет!.. Совсем другая…
Ею арендованная лошадь
Вернулась в своё
Стойло к свежему сену.
Это не лошадь из табуна, которым
Владел Арманд – её муж…
Инесса вместе с Лениным
В Швейцарии.
Ленин работает:
«Империализм, как высшая
Стадия капитализма».
Инесса помогает… Редактор текста…
И бесконечные беседы, дебаты.
Она сидит за пианино,
Улыбается, слыша его голос…
Слушает внимательно,
Удивляясь сверхъестественной
Энергии этого мужчины – ничем
Не примечательного:
Редеют волосы… Уже почти белые…
Инесса улыбается – любовь слепа!
«Мы уничтожим
Старый мир!
И новый мир построим!
Революция
Должна произойти везде!
Никто не в стороне!
Пробудитесь все от сна!
И мы
Должны быть сильными!
Должны смести всё на своём пути!
Все преграды, границы ? запреты!
В ПОЛИТИКЕ
НЕТ НИКАКОЙ МОРАЛИ,
Моя дорогая революционная Инесса!»
Она с нежностью
Смотрит на своего
Возлюбленного Ленина
И думает:
«Уничтожьте Мир.
Но не трогайте Бетховена…»
Она берёт аккорд, им любимый с детства…
«Ура!
Эта музыка – сама страсть!
Как революция!
Бетховен подтверждает —
Мы идём верно!»
Она – Инесса – смотрит
В его горящие глаза,
Продолжает улыбаться:
«Что такое революция?
Оказывается —
Это русское веселье!»
И укрывшись «русским весельем»,
Как головным платком —
Она берёт Ленина за руку,
Ведёт сквозь звёздную ночь
В Альпах —
Такую свежую, слегка
Прохладную….
8. Моя настойчивая муза
И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?» Отвечает: «Я!»
Анна Ахматова, «Муза»
Моя настойчивая Муза
Засела в моём рабочем чёрном кресле из IKEA:
«Сегодня ты можешь
Спеть другую песню.
Как с головой? Уже Альцгеймер?
Ну, ещё рано! А может, вовремя…
Пойми хотя бы, что
При сложении двух нечётных чисел
Выходит чётное число».
«Так мудро – ха-ха-ха!»
«Не дерзи…
Со времён Пифагора, Эвклида, Прокла
Сплошные повторения. Так значит,
ОДИН ПЛЮС ОДИН —
Определённо – чётный результат:
Пара, дуэт, двое, двойня,
Как много близких связей.
Любовь, поцелуй
И даже что-то большее,
Как смысл, сущность, суть, сердце,
Сердцевина… Квинтэссенция!
Да – первооснова… Повтори,
Но измени СЛОВА.











