На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

Автор
Жанр
---
Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.
Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.
У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.
Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.
За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».
Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!
Почитаємо?!
Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.
Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.
Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.
Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
📚 Читайте "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прикрываемся царскими масками,
Проживая свой век крепостными.
Жизнь – процесс познавательно-ждательный.
А познание – не санаторно.
Есть в нём кражи, дурдомы, предательства,
И пульпит жизнетворных моторов.
Каждый свой выбирает аквариум.
Мне зависимость – что гильотина.
Пусть – пустыня. Пусть – рифы коварные.
Я за вольный свой дух заплатила.
Можно дурью и умностью маяться.
Защищать эскадрон диссертаций.
Но важней – жизни вычислить матрицу,
Чтоб с навязанной догмой расстаться.
…Пора предаться Истине, пора!
Она себя ни в чём не исчерпала.
Всё остальное – блеф и мишура,
Проказы эфемерного опала…
1 Опал – драгоценный камень, меняющий свою окраску
ГЛАС О ВСЕОБЩЕМ ОЧЕЛОВЕЧИВАНИИ
Александру Таращанскому
Поздно нас почитает прозрение
Из-за самодовольности дутой.
Мы – глобального озверения
Недозревшие полу-продукты.
У Земли – перманентное кровотечение.
Помогите хоть чем-нибудь!!
Каждый слог превращаем в баталии.
То с партнёром разлад. То – с коллегой.
Неужели ещё не устали мы
В этих бойнях сражаться нелепых?!
Слышите, стон раздаётся родителей:
– Дети, хоть ради себя, пощадите нас!
Тряска душ – атрибут воспитания
За непостиженье уроков.
Отбываем свой срок испытательный,
Не смирясь с приговорами срока.
Как стрела, крик несётся с Гаити:
– Помогите!
Прочитайте глаза ваших спутников.
Растопите неверия льдины.
Ведь в душе все аллеи запутаны.
И, как звёзды, они нелюдимы.
Для чего водрузили на душах несъёмный замок?
Ведь и так ни себе, ни другим мы не можем помочь.
Мы пружиним пред боссами спины.
Кто слабее, тех жалим, как змеи.
Вот бы стать нам друг к другу терпимей!
Но, похоже, что мы не сумеем.
И летит из Галактики глас, милосердьем исполненный:
– Человечьтесь. Мудрейте. Пора, наконец-то, опомниться!
И СНОВА О РОДСТВЕ НЕБЕСНОГО И ЗЕМНОГО
Мы часто мечемся, как мелочь.
Что колоколит в кошельке.
И расставляем неумело
Акценты ценностей. Ни с кем
Не можем без интриг общаться.
Отдать, не требуя взамен.
Гнут комплексы и домочадцы
Нас. И стабильность перемен.
Мы в курсе слухов, мод, прогнозов.
Кто с кем. Кто – врозь. Кому – отбой.
То чтим кого. То – не выносим.










