На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смех Касагемаса. Роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смех Касагемаса. Роман

Автор
Дата выхода
17 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Смех Касагемаса. Роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смех Касагемаса. Роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Адаменко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Евгений Водолазкин: «Этот роман — для думающего читателя, но в не меньшей степени — для читателя чувствующего. Историко-культурный фон не мешает ему быть пронзительно искренним». Осень 1900 года Пабло Пикассо и его друг Карлос Касагемас провели в Париже — узнавали себя и этот удивительный город, творили, страдали, любили, смеялись… Эхо их голосов, их смеха слышно до сих пор. На Васильевском острове, например. Если прислушаться, можно даже разобрать слова…
📚 Читайте "Смех Касагемаса. Роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смех Касагемаса. Роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Герман на скользкую психологическую дорожку решил не ступать (они оба имели к этому склонность, вполне порочную, по мнению многих коллег-искусствоведов), завел речь про другое:
– А вот Касас или Русиньоль – это ведь имена в испанской версии, а на каталанском все звучит иначе – Казас и Рузиньол…
Борис Вениаминович фыркнул так свирепо, что брызги полетели во все стороны. Рассердился, порозовел. «Хорошо еще, не подавился», – подумал Герман.
– Вы что выдумываете! Революционер тоже! Традиции есть традиции, что же, каждое поколение будет все менять?! Пароли, явки? – Немножко помолчал и ехидно добавил: – Я вот припоминаю, вы произносите «Касагемас»? А ведь по-каталански быть ему Касажемасом! И по-испански ведь не так! По-испански он Касахемас! – Он картинно допил чай, весомо опустил чашку на блюдечко и торжествующе блеснул очками на Германа.
«Вот ведь старый империалист!» – подумал Герман с необъяснимой нежностью и в очередной раз удивился обилию хранящихся в седой голове сведений, скорости реакции и умению мгновенно выявлять слабое место во «вражеских» позициях. Несмотря на возраст, Борис Вениаминович чрезвычайно быстро соображал; причем Пикассо находился на периферии его научных интересов. Да, варианты «Касажемас» и «Касахемас» Герману попросту не нравились, и он пользовался устоявшейся и неверной русской транскрипцией.
* * *
Во дворе Изе попалась навстречу стайка девчушек лет около десяти, обсуждавших «дамские штучки»: одна пигалица важно заявила, что мама научила ее стрелки рисовать и пользоваться консилером, а другая похвасталась, что умеет накладывать румяна, но вторую тут же в несколько голосов окоротили, что это уж любой дурак (дура) сможет.





