На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пробуждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пробуждение

Автор
Дата выхода
16 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пробуждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пробуждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Радаслава Андреева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Жила себе девушка по имени Айрис, работала педагогом и декоратором, на досуге пела песни в кругу друзей. Но вот в один прекрасный момент на пути встретилась девочка, которую пришлось спасать, и тут такое началось… Знала бы заранее, всё равно бы вляпалась…
Серия романов «Айрис» – в каждой книге отдельная детективная история, не связанная между собой, ну если не считать самой Айрис и её напарника Глеба.
📚 Читайте "Пробуждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пробуждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В итоге она дождалась Настю, и они отправились намеченным путём, через пожарный выход. Прогулка по городу оказалась приятной. Погода в этот день была тёплая и солнечная. Девочка весело щебетала всю дорогу, как-то уж больно спокойно воспринимая происходящее. Айрис казалось, что Настя ничуть не удивлена, хотя конечно может это была такая защитная реакция.
Настенька вела себя скромно, в магазине ничего не просила, ела всё что дают. Может потому, что стеснялась, а может просто такая сама по себе была.
Вечером у Айрис собрались друзья, которые любили песни под гитару и общение в дружеской обстановке на философские темы. Настя во все глаза смотрела на гостей и внимательно слушала песни, девочке очень нравилось в этом необычном новом доме.
Когда гости разошлись, было уже поздно. Настя, которую отправили спать часом раньше, лежала в кровати, прислушиваясь к приглушённым разговорам за дверью. Выпроводив гостей Айрис, пришла в спальню. Стараясь не шуметь, она начала раздеваться при свете ночника, и тут девочка подала голос:
– Айрис, а откуда ты знаешь эльфийский язык?
Девушка ошарашенно уставилась в темноту, в направлении голоса девочки.
– А ты чего не спишь? – вопросом на вопрос ответила она.
– Тебя ждала, одной страшно, – ответила Настя, и повторила свой вопрос.
Присев на кровать Айрис задумалась. Она иногда пела песни, на незнакомом языке, просто так получалось. Слова появлялись сами, из ниоткуда, укладывались в мелодию и звучали вместе с музыкой.
– Настенька, это не эльфийский язык, это просто набор звуков, которые я пою голосом. Они складываются в замысловатые и не знакомые слова, получаются вот такие песни, – спокойно и дружелюбно объясняла она девочке.
– То есть ты не знаешь, что поёшь по-эльфийски? – настаивала на своём девочка.
Айрис устало вздохнула и ласково сказала:
– Фантазёрка ты у меня, сказок насмотрелась.
Девочка отрицательно замотала в темноте головой и сказала:
– Я знаю язык эльфов и могу тебе перевести, о чём ты пела песню.
Тут уже Айрис открыла рот от удивления и нашарив рукой настольную лампу на тумбочке, включила её.
– Ты считаешь, что моя песня переводима?
Девочка радостно кивнула, потом на минуту задумалась и начала рассказывать содержание песни, которую вечером слышала от Айрис.
– Ты пела о доме, в котором жила с бабушкой.











