Главная » Серьезное чтение » Читать Перелётный словарь для почтовой вороны полностью бесплатно онлайн | Владимир Старшов

Перелётный словарь для почтовой вороны

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перелётный словарь для почтовой вороны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

14 апреля 2021

🔍 Загляните за кулисы "Перелётный словарь для почтовой вороны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перелётный словарь для почтовой вороны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Старшов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Автор просит не думать о нём плохо, он не пьяница. Это всё лирический герой, такой-сякой, иногда и чокнешься с ним. Но ответственность за его грехи снять с автора никак невозможно. Стихи окликают поэзию исповедью. И не важно, файлы это или письма в папирусных свитках. Прав Пастернак, книга всего лишь «кубический кусок горячей, дымящейся совести.» Надо только подобрать слова. А словарей теперь, как будто, мало, и — не успеваем…

📚 Читайте "Перелётный словарь для почтовой вороны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Перелётный словарь для почтовой вороны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перелётный словарь для почтовой вороны

Владимир Старшов

Автор просит не думать о нём плохо, он не пьяница. Это всё лирический герой, такой-сякой, иногда и чокнешься с ним. Но ответственность за его грехи снять с автора никак невозможно. Стихи окликают поэзию исповедью. И не важно, файлы это или письма в папирусных свитках. Прав Пастернак, книга всего лишь «кубический кусок горячей, дымящейся совести.» Надо только подобрать слова. А словарей теперь, как будто, мало, и – не успеваем…

Перелётный словарь для почтовой вороны

Владимир Старшов

© Владимир Старшов, 2021

ISBN 978-5-4496-5056-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая.

Тут будет реклама 1
Пора тополиного пуха

«Сегодня он настроен лупоглазо…»

Сегодня он настроен лупоглазо,

идёт и хочет всё увидеть сразу,

поэтому не видит ни хрена,

и жизнь житейская его обречена,

а с ним навек жена обручена.

Она не разделяет отрешенья,

и не даёт, голубка, разрешенья

среди зимы на самогон и ананас,

и говорит, что это не для нас,

и налицо здесь когнитивный диссонанс.

Тут будет реклама 2

Он не снимается, и не снимается,

и до весны все маются, и маются,

и пьют, и пьют свой позитивный яд.

И вот весна, и пьяный в доску тополь

баюкает умильно семейку воробьят,

никто под тополем ножищами не топает,

и все в обнимочку тихонечко стоят.

«Как дети дождя и вокзала…»

Как дети дождя и вокзала,

бежали, смеялись, и вслед

какая-то тётка сказала,

что могут проверить билет.

Тут будет реклама 3

Мы ехали, хлопали двери,

мелькали кусты и мосты,

никто ничего не проверил

до самой последней версты.

«Где шмель, как исполин травинок…»

Где шмель, как исполин травинок,

исполнен мёда и жужжанья,

летает средь больных тычинок —

там жизни видно прилежанье.

Он трудится в сиянье строгом,

в живое золото окован,

как маленький наместник бога

в своём народце лепестковом.

Он может всё – не покалечив,

пыльцу стряхнуть, росинку вправить, —

и небо там шмелю на плечи

не давит, не мешает править.

Тут будет реклама 4

«Ренуара полотно…»

Ренуара полотно

словно тёплое окно,

покачнётся чуть пространство —

исчезает и оно.

Где-то в комнате камин,

дышит в воздухе жасмин,

я стою среди народа

перед женщиной один.

Эта встреча в полотне

предназначена не мне,

я побуду невидимкой

в запоздалой тишине.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Перелётный словарь для почтовой вороны» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги