На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пьесы для трех актеров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пьесы для трех актеров

Автор
Дата выхода
11 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пьесы для трех актеров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пьесы для трех актеров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Красногоров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга содержит 10 пьес Валентина Красногорова для трех актеров: двухактные и одноактные пьесы разного жанра – комедии, драмы, мелодрамы. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпослана краткая аннотация, иногда отзывы и выдержки из рецензий.
📚 Читайте "Пьесы для трех актеров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пьесы для трех актеров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ложе любви из цветов… Если вы только не вычитали это где-нибудь.
СВИДЕТЕЛЬ. Может быть, и вычитал. Какая разница? Лишь бы вам не скучно было слушать.
ОЛЕГ. Ложе любви из цветов… Красиво жить не запретишь. Кстати, эта барышня тоже оказалась нетронутым цветком?
СВИДЕТЕЛЬ. (Коротко). Нет.
НАТАША. Красиво, ничего не скажешь… Не пойму, вы маньяк или поэт?
СВИДЕТЕЛЬ. Я маниакальный поэт. Или, если хотите, поэтический маньяк.
ОЛЕГ. Помешанный на сексе.
СВИДЕТЕЛЬ. А на чем еще можно помешаться? По крайней мере, это приятный вид помешательства.
ОЛЕГ. Я и понятия не имел, что старики могут жить такими пылкими сексуальными фантазиями.
СВИДЕТЕЛЬ. Должен вам сказать, что вы по своей молодости не имеете понятия еще об очень многом. Например, о самых простых правилах поведения. То ли от недостатка воспитания, то ли от избытка самомнения, то ли вы просто еще не вышли из стадии подростка…
ОЛЕГ. (Прерывая, с угрозой.
СВИДЕТЕЛЬ. (Тоже с угрозой.) Нет уж, послушайте вы меня, мой мальчик. Почему вы женитесь не в городе, а приехали в эту даль, а? Может, скрываете свой брак от родителей? Может, они не разрешают вам жениться? Может, вам еще не исполнилось восемнадцати лет? Имейте в виду – я не намерен покрывать незаконные поступки.
ОЛЕГ. Вы что, надо мной издеваетесь?
СВИДЕТЕЛЬ. (Меняя тон.) Нет, я просто вас дразню. Вы все время проезжаетесь по моему возрасту, да еще при женщине, вот я и отвечаю вам тем, что напоминаю о вашей чрезмерной молодости, и тоже при женщине.
НАТАША. (Вспыхнув.) Вы хотите сказать, что я выгляжу старше него?
СВИДЕТЕЛЬ. Упаси боже. Просто он выглядит моложе вас.
ОЛЕГ. (Невесте.) Он просто невыносим. Поищем другого свидетеля.
НАТАША. Я прошу вас – перестаньте задирать друг друга.
СВИДЕТЕЛЬ. Я веду себя очень тактично. Обратите внимание: я не употребляю таких слов, как молокосос, мальчишка, сопляк, сосунок, желторотый птенец и тому подобное, хотя к вашему спутнику они вполне применимы.
НАТАША. Может быть, уже хватит?
СВИДЕТЕЛЬ. И будучи столь молодым, или, если ему угодно, моложавым, он почему-то обращается ко мне на «ты» и вообще ведет себя так, как будто я его лакей. Он со всеми так обращается? Или он окружен только лакеями? Я обязался вас развлекать, но я не нанимался быть мишенью для насмешек.
НАТАША. Я прошу его извинить, с вами он действительно был не очень вежлив.











