На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь Пеликана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь Пеликана

Автор
Дата выхода
20 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дочь Пеликана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь Пеликана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пять актеров (1 женская и 4 мужские роли). Первая пьеса, которую Дон начал писать в 1970 г. Об отношениях творца, творчества и власти. А пеликаны… Есть у этих птиц особенность: они готовы расклевать свою грудь, чтобы кровью накормить птенцов.
📚 Читайте "Дочь Пеликана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь Пеликана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они смеются над нами, дружище, рассевшись на старых, умерших деревьях. Господи, как я голоден. Я бы съел сурка, верблюда, хлебницу. Будь у меня желание, я бы съел этот резиновый мячик. Да, съел бы. (достает красный платок, вытирает мячик, достает солонку, посыпает его солью. Ах, вкуснотища, совсем как жизнь. Жизнь – она сочная. Как перезревший персик.
(Вздыхает и откусывает от резинового мячика, который на самом деле персик. Свет медленно меркнет и гаснет полностью. В темноте каркают вороны и тикают часы).
2
(Когда свет медленно зажигается в подвале дома СВЯЩЕННИКА, мы слышим, как ДЕВУШКА декламирует стихотворение.
ДЕВУШКА. И ночами в июнь, когда тихо вокруг,
Мы на скалах сидим и глядим на луну.
Наша дочь далеко, там течет…
(Теряет равновесие и не без изящества плюхается на пол, вроде бы удивлена этим, но принимает падение, как неизбежность и остается на полу)…
Чанкли-Бо… Эй, там Бо или До? Эй, Райн, Бо или До?
РАЙН.
ДЕВУШКА. Никакого «хо» там нет.
РАЙН. Хо. Чанкли-Хо.
ДЕВУШКА. Не путай меня, Райн. Ты – пьяный шлюх. Нет, алкаш. Не шлюх. Я – шлюха, ты – алкаш. Мы не должны упускать из виду эти различия. Так что не пытайся подкатиться ко мне. Я крутая. Маленькая, но жилистая.
РАЙН. Ты – святой ужас.
ДЕВУШКА. Хочешь, померяемся силой рук?
РАЙН. Я не решусь. Эй, Бок? Почему такой грустный? О чем печалишься, Бок? Знаешь, кого напоминает мне эта девушка? Помнишь старую даму с птицами в карманах?
ДЕВУШКА. Я не старая и не дама. Птиц в карманах у меня нет, и я никого напоминать не могу.
РАЙН. Ты тогда еще избил Офелию.
БОК. Не избивал я Офелию.
РАЙН. У нее шрам остался длиной с корнишон.
БОК. Она ударилась головой о статую.
РАЙН. Ты ее толкнул.
ДЕВУШКА. Не думаю, что Бок мог такое сделать. Он – актер.
РАЙН. Он? Погрузка и разгрузка фургона – это по его части. Еще он лошадь кормить умеет. Хотя он отлично поработал, стаскивая сундуки в подвал. Должен отдать тебе должное, Бок. Я так устал, наблюдая за тобой, что едва не потерял сознание
БОК. Ты бы не умер, если бы помог мне.
РАЙН. Извини. В моем контракте этого нет.
БОК.











