На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Малецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В данной книге содержатся переводы ранее опубликованной известной книги Людмилы Малецкой «Метаморфозы» на английский, французский и польский языки. Книга также содержит оригинал на русском языке. Переводы выполнены умелой рукой автора. Книга «Метаморфозы» — это небольшие зарисовки на тему природы и о красоте мира. Полные гармонии и очарования, окрашенные духовно и философски, они внесут мир и покой в Ваше сердце. Адресована широкому кругу читателей.
📚 Читайте "Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Метаморфозы. Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)
Людмила Малецкая
В данной книге содержатся переводы ранее опубликованной известной книги Людмилы Малецкой «Метаморфозы» на английский, французский и польский языки. Книга также содержит оригинал на русском языке. Переводы выполнены умелой рукой автора.Книга «Метаморфозы» – это небольшие зарисовки на тему природы и о красоте мира. Полные гармонии и очарования, окрашенные духовно и философски, они внесут мир и покой в Ваше сердце.
Метаморфозы
Зарисовки (на русском, английском, французском и польском языках)
Людмила Малецкая
© Людмила Малецкая, 2021
ISBN 978-5-0053-7002-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Русская версия книги
Метаморфозы 1
* * *
Талый снег, хотя весна уже наступила. Зимнее Солнце, хотя холода уже миновали и трепетание цветка на окне, как дыхание весны поутру. Утренний свет, утреннее Солнце.
* * *
Жизнь проносится, как в зазеркалье. Капли дождя стучат по окну и дорога ведет вдаль. Моя душа полна аромата зрелости и серые будни уже не омрачают моего существования. Я думаю о тебе и мое последнее воспоминание – воспоминание о серых днях.
* * *
Моя душа вдыхает жизнь в цветок, и цветок поднимает свои лепестки.
* * *
У моей кошки веселый нрав и мягкие лапы. Она добрая и очень красивая, умна и проворна.
* * *
Семья – ячейка общества. А общество?..
* * *
Я думаю о полете бабочки. В пространстве ее крыла чудные звуки. Я думаю о пении и мандолине. И тембр моего голоса… Голос звучит чище. Шелест воды в кране… Шелест дождя за окном… Мгновения лета и безопасный секс… Все равнозначно.
* * *
Свет одинокой звезды и свет многих звезд… Все это одичало в моем сердце.
* * *
Лес: лесная тропинка уводит в чащу. И по ней бредешь ты, моя красивая кошка.
12 апреля 2013 г..
* * *
Светлая весна. И голубое небо. Колыхание желтого цветка. И желтые кувшинки. Все согрето весенним Солнцем, и оно сверкает на прозрачном весеннем небе.
10 марта 2014г..











