На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баллада о Розафе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баллада о Розафе

Автор
Дата выхода
18 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Баллада о Розафе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баллада о Розафе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Волощук Махоша) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Красивая и печальная легенда в стихах о прекрасной Розафе и строительстве крепости, развалины которой по сей день покрывают белые подтёки, напоминающие нам о временах битв и великих свершений.
С иллюстрациями автора и художественным переводом на английский язык.
📚 Читайте "Баллада о Розафе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баллада о Розафе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мелькнул он и исчез, как будто тень,
Прекрасный, как лесное волшебство!
А я хотела покормить его…
Наутро, лишь забрезжил первый свет,
Резар уже и собран, и одет.
– Розафа, посмотри, у нас в саду
Как будто кто-то ходит меж ветвей.
– Олень! Олень! Резар, смотри скорей!
– Я, если надо, бога приведу
К твоим ногам, когда захочешь ты!
Родная, пусть сбываются мечты!
Сокровище! Пускай родится сын,
Я крепость эту строю дня него.
Пусть он растёт, мужает невредим,
Главой своей дружины боевой!
– А если дочь?
– Пускай родится дочь,
И стены эти будут защищать!
Хранить они должны и день и ночь
Жемчужину, прекрасную, как мать!
– Как хорошо! Слова твои меня
Утешат лучше дорогих подарков!.
С оленя можно будет путы снять
И отпустить? Его мне очень жалко.
В неволе он томиться будет тут…
Я покормлю, и пусть верёвки рвут!
* * *
А что ж колдун? Нет, грёз не бросил он
В шатре своём, как будто одурманен
Обидой и мечтой разгорячён,
Сон потерял от жарких воздыханий.
Повадился ходить он во дворец,
Как будто нужен лекарь и мудрец
Царю для управления страной,
Поддерживая правильный настрой.
Царица-мать, такую видя прыть,
Велела чёрный ход ему открыть,
Чтоб лишний раз не шастал по садам
И не встречался с девушками там.
Ему б Розафы хоть увидеть след —
Терпеть разлуку с нею мо?чи нет.
Разводит ночью Шепетим костёр.
Молельный череп опустил в котёл,
Добавил ядов, жабу, волка клык,
Степных гадюк раздвоенный язык,
Смешал с помётом крысы и кота
И начал заклинания читать.
Травы, кореньев разных накрошил
И в диком танце рядом закружил.
Рисуют ноги злого колдуна
Ужасных заклинаний письмена,
И пламени играют языки
На жутких амулетах колдовских.
Он в дикой пляске прыгал и скакал,
Пока в изнеможенье не упал.
В тот самый миг костёр почти погас,
Прозрачный всполох – голубой топаз —
Взметнулся в небо, бликами бурля,
И содрогнулась бедная земля.
Потом ещё, ещё, ещё сильней…
Колдун смеялся подлости своей.
* * *
Пролился ливень, пыль с камней омыл,
Развалы он нещадно обнажил.
И хоть опять никто не пострадал,
Народ напуган был, народ роптал,
Что не угодна крепость для богов,
Царь жертву принести им не готов.
Им камень тяжкий на гору тащить,
А раны сбитые не устают саднить.
Но только царь предстал перед толпой,
Люд замолчал с поклонной головой.











