На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении

Автор
Дата выхода
23 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Askar Asanuly Ussin) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Полнощный край поэтов и болот — Доколе нам, прощаясь, не прощать? Страну полурабов-полугоспод Сполна отмыть бы да к груди прижать!». Да простит нас Лермонтов за эти шалости! Но какой же русский не любит пошалить! И да, надо оговориться, автор — казах. А при чем тут казахи? И на этот вопрос автор сего художественного опуса отвечает в меру своих способностей. На изломах эпох, на одном из которых мы, по мнению автора, и пребываем, вопросы идентичности встают особенно остро.
📚 Читайте "Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Планеты, слышишь, как поют
И водят стройный хоровод?
Смычок качал земную твердь,
И всякий червь внимал смиренно.
Как отступает, видишь, смерть
И созерцает сотворенье?
Играл пророк и твердь звенела,
И гор вздымался гордый кряж.
Ковыль ласкался, весть летела.
Хан-Тенгри пел – вселенский страж.
Кемаль один задумчив был.
Не смел прервать он песнопенья.
И взглядом он своим бродил
По сферам дальним межпланетья.
«О, Аруах, простым движеньем
Ты посылаешь струны-стрелы,
Они, послушные веленью,
Легко пронзают все пределы.
Колчан твой стрел неиссякаем,
Живит он смерти вопреки,
И будит к жизни, рассекая
В душе Гордия узелки.
Так я стремился разрубить
Сеть лжи, коварства и обмана,
Сумевшей Тюрка полонить
Под мирным именем ислама.
Не устоял пред злом двурушным:
Под сладкой речью он уснул
И стал орудием послушным
В руках двуличных мулл.
А зло гнездилось в самом сердце
И растлевало изнутри.
Манкуртом нес в края «неверных»
Он знамя смерти и войны.
Когда ж враги ломились в двери,
Муллы сдавали мой народ.
И, не смутясь, торговцы веры
Во всем искали свой доход.
Я будоражил память прошлого,
По капле «рабство божье» изживал.
И имя бога, Тюрка превознесшего,
Я правдой гневной воскрешал.
Теперь и я бесплотный Аруах,
И кровь моя давно уже остыла,
Но дело темное, по-прежнему, аллах
Вершит с потомками Атиллы!..», —
Так обращался он к пророку,
Когда кобыз задумчиво затих.
«Что сетовать на зло? В том мало проку.
Заблуждение – удел извечный их.
И я при жизни обошел весь свет,
Везде ислам мне рыл могилу.
Казалось мне – спасенья нет,
Ведь Тюрк утратил свою силу.
Но музыкой земное притяженье
Я с легкостью айгыра[11 - Айгыр (каз.) – конь, жеребец.]превозмог,
И с музыкой мне было откровенье,
Что бога нет, иль музыка есть бог.
И мир не создан божьей властью,
Ведь для того бог должен быть вовне:
Нельзя участвовать и не быть частью
Всего творенья на земле.
И благодарность есть ничто иное,
Как сопричастность этой красоте,
Она есть продолжение земное
Всего, что есть в небесной высоте.
А мысль людская упирается в пределы,
Лишь изредка срывая с них ответ.
И пусть мои расскажут струны-стрелы
Тебе о том, что-де пределов нет!..».
Звучал кобыз. Играл Коркут.
Смычок пронзал небесный свод.





