На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Яйцо от шефа»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Яйцо от шефа»

Автор
Дата выхода
21 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "«Яйцо от шефа»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Яйцо от шефа»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Альшевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данный том составили пьесы: «Нарисуй мне пистолет», «Клеевары-кукловоды», «В Амстердаме корабли», «Во власти нехороших чувств», «Кронос помнил Офиона» и «Мы уже простились».
📚 Читайте "«Яйцо от шефа»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Яйцо от шефа»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За ваше лживое утверждение я вас сейчас со всей моей яростью…
Альтищев. Спокойно, больной! Будете безобразничать, мы вас быстренько в ум введем. (Антону) Хочу вам признаться, что частично тут и на мне. Не те лекарства я ему, видно, давал. (Беряеву) Прежде за вами водилось? Что-то схожее вы когда-нибудь вытворяли?
Беряев. Чтобы на вас не наброситься, я руками изо всех сил за кровать схватился.
Альтищев. Но ответить-то вы мне можете. До начала медикаментозного лечения тягу к мужчинам вы за собой замечали?
Беряев.
Альтищев. За клевету?
Беряев. Или за неправильное лечение, преступные грани во мне открывшее.
Альтищев. Гомосексуализм сейчас не преступление.
Антон. (Беряеву) А вы что, голубой?
Беряев. Вы не у меня – вы у него спросите. Спросите нашего доктора в лоб!
Антон. Считайте, спросил.
Беряев. Ну не так же надо! Смотрите ему в глаза и строгим голосом спрашивайте.
Антон. Вы, доктор, у нас из гомосексуалистов?
Альтищев. Я вас не трогал.
Антон.
Альтищев. Нет. И из моего «нет» следует, что вас не я, а он. Под одеяло к вам он забирался.
Антон. Целиком забирался? Ложился рядом со мной?
Альтищев. Он вас рукой. Я его застал, а он на меня переводит. И про бронетранспортер говорит.
Антон. (Беряеву) Про бронетранспортер вы говорили?
Беряев. О бронетранспортере я как раз с таблеток. Меня ими напичкали и среди обычных образов бронетранспортер мне иногда видится. Он выезжает и по нему залп… бронетранспортер я не отрицаю, но прочее совершенно беспочвенный наговор.
Павел. Из-за таблеток.
Альтищев. Естественно, из-за них. Печально, что он у нас их не выхватывал – сами давали… мы и не догадывались, что они так на него. Вызванное ими помутнение к сексуальным похождениям привело… ваш желудок, любезный, мы теперь народными средствами восстанавливать будем. Вам бы, конечно, таблеточек еще попить, но у вас от них изменения неприемлемые.
Альтищев уходит.
Беряев. Мое очернение он провел блистательно, но я все-таки рассчитываю, что вы поверите мне, а не ему.
Антон. Вы ли меня трогали, он ли – урон мне не нанесен. Если только психический. Капля влилась вонючая, но у меня там и до того целое водохранилище.
Беряев. Смердящее?
Антон. Я молод, но я натерпелся.
Беряев. Операция у тебя была тяжелая.
Антон.











