На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фредерике. Морские рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фредерике. Морские рассказы

Автор
Дата выхода
14 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фредерике. Морские рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фредерике. Морские рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Макаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книгой «Фредерике» Алексей Макаров продолжил серию «Жизнь судового механика». В ней описывается обычная жизнь судового механика, обыденность и трудности этой профессии и то, с чем приходится сталкиваться механикам за время контрактов. Все события излагаются честно, открыто и без прикрас. В каждой главе книги рассказаны истории, которые заставят читателя удивиться, поразиться, а иной раз и улыбнуться от той повседневной правды, с которой моряк сталкивается в море за время своего контракта.
📚 Читайте "Фредерике. Морские рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фредерике. Морские рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Доброе утро, сэр, – так же негромко, вразнобой отреагировали они на моё известие.
Только один из присутствующих сказал это по-русски. Я тут же понял, что это третий механик, и, подойдя к этому серьезному парню с трехдневной щетиной и русым ёжиком волос, протянул руку:
– Борис Михалыч, – на что тот встал с кресла, установленного перед рычагами управления ГД (главным двигателем), и, оказавшись чуть выше меня ростом, представился:
– Сергей, третий механик.
– Очень приятно, Сергей. Значит, поработаем вместе.
– Четыре месяца и осталось. – Сергей энергично тряхнул мою ладонь.
– Откуда сам будешь? – я с любопытством разглядывая этого интересного высокого блондина с голубыми глазами.
– С Адесы мы будем, – с улыбкой ответил он.
– Что-то много вас, одесситов, собралось тут, – пошутил я, продолжая смотреть в глаза Сергею.
– Зато не скучно, – уже весело ответил он на мою шутку.
Я перевёл взгляд на высокого филиппинца и тоже протянул ему руку:
– Старший механик.
– Рад вас видеть, сэр. Четвертый механик, – ответил тот, осторожно пожав мою ладонь.
Но, несмотря на всю эту вежливость и осторожность, я ощутил задубелость кожи на его ладони, что мне сразу подсказало, что этот парень далеко не белоручка и не чурается никакой работы.
– Как тебя зовут? – поинтересовался я, соблюдая процедуру знакомства.
– Дональд, сэр, – четко ответил четвертый механик, вытянувшись передо мной.
– Рад встрече с тобой, Дональд.
И, отпустив его руку, перешел к следующему члену уже моей команды.
– Старший механик. – Я также протянул ему руку.
– Рад вас видеть, сэр. Электришен, – четко ответил невысокий, с кожей более смуглой, чем у Дональда, круглолицый брюнет. И, опережая мой следующий вопрос, представился: – Аунг.
– Откуда будешь, Аунг? – с удивлением смотрел я на электромеханика.
– Из Мьянмы, сэр, – так же четко ответил Аунг.
– Рад встрече с тобой, Аунг, – энергично тряхнул я его руку. Ручка у этого бирманца оказалась не такой заскорузлой, как у третьего и четвертого, но узкой и жилистой.
– А это мой второй электромеханик Ромио и электрик Марио, – показал Аунг на двух молодых невысоких филиппинцев, поднявшихся при его словах.
– Рад встрече с вами, парни.
Я по очереди пожал им руки, на что они в ответ пожали мне обеими руками протянутую ладонь.
– А это наши вахтенные мотористы. – Евгенич показал на пару филиппинцев, скромно стоящих за спинами механиков. – Кермак и Марк.











