На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Предатели / Traitors» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Предатели / Traitors

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Предатели / Traitors" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Предатели / Traitors" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Четыре актера (4 мужские роли). История времен маккартизма, которая принесла Ричарду Никсону общенациональную известность, стала трамплином для рядового конгрессмена, забросившим его на самую вершину властной пирамиды, сломала жизнь, скорее всего, добропорядочному американцу Элджеру Хиссу и прославила еще одного американца, патологического вруна и предателя Уиттейкера Чемберса.
📚 Читайте "Предатели / Traitors" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Предатели / Traitors", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне без разницы, на чем вы поклянетесь. Вы – лжец.
НИКСОН. Хорошо. Думаю, на сегодня наше заседание закончено. Спасибо, что пришли.
ЧЕМБЕРС. Как ты смеешь стоять здесь и делать вид, будто не узнаешь меня? В свое время мы были друзьями.
ХИСС. Я так не думаю.
ЧЕМБЕРС. Мы были друзьями. Я жил в твоем доме. Ты был коммунистом.
ХИСС. Я не был коммунистом.
ЧЕМБЕРС. Ты отдал свой автомобиль коммунистической партии.
ХИСС. Я не отдавал свой автомобиль коммунистической партии. Я отдал мой автомобиль вам.
НИКСОН.
ХИСС. Я думаю, что, возможно, мог отдать свой автомобиль Джорджу Кросли.
НИКСОН (обращаясь к ЧЕМБЕРСУ). Он отдал вам свой автомобиль?
ЧЕМБЕРС. Он пожертвовал свой автомобиль партии.
ХИСС. С какой стати мне было жертвовать мой автомобиль партии?
ЧЕМБЕРС. Потому что мы были коммунистами.
ХИСС. Мы не были коммунистами.
НИКСОН. То есть вы отрицаете, что этот человек был коммунистом?
НИСС. Я не знаю, кем он был. Я даже не знаю, кто он был.
НИКСОН. Но вы сейчас сказали, что отдали ему свой автомобиль.
ХИСС. Я мог одолжить ему свой автомобиль. Это было очень давно.
НИКСОН. Значит, он говорит правду. Вы были друзьями.
ХИСС. Мы не были друзьями. Этот человек однажды появился в моем кабинете, представился Джорджем Кросли, и сказал, что хочет поговорить со мной. Он увидел мою фотографию в газете или что-то такое. Я тогда работал в сенатском комитете по расследованию незаконного обогащения в военной промышленности. Он сказал, что пишет статью для журнала.
ЧЕМБЕРС. Это ширма. Мы встретились на собрании членов коммунистической партии и подружились. Он казался приличным человеком, пусть и немного одиноким, насколько я помню. Я с радостью составил ему компанию.
ХИСС. Не требовалась мне ваша компания. Я едва вас знал.
НИКСОН. Если вы едва его знали, почему отдали ему автомобиль?
4
(Поют птицы. Вечерний свет. ЧЕМБЕРС и ХИСС стоят на улице, смотрят на автомобиль.
ЧЕМБЕРС. Очень симпатичный образец американской изобретательности.
ХИСС. Это «форд».
ЧЕМБЕРС. Элегантный, по-своему.
ХИСС. Не элегантный. Просто старый.
ЧЕМБЕРС (обходит автомобиль сзади). Еще и с таким аккуратным багажником.
ХИСС. На самом деле багажник очень маленький.
ЧЕМБЕРС. Достаточно большой, чтобы уместить в него труп.
ХИСС. Да, для этого подойдет.











