На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невидимая дверь. Современная поэзия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невидимая дверь. Современная поэзия

Дата выхода
13 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Невидимая дверь. Современная поэзия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невидимая дверь. Современная поэзия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Геннадьевна Лясота) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Всегда рядом — вход в воображаемый мир, созданная и преображённая иная реальность, где из полного опустошения и отчаяния рождается новая жизнь
📚 Читайте "Невидимая дверь. Современная поэзия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невидимая дверь. Современная поэзия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Проснись – и вместе побежим по небу утром ранним
Средь плавающих мыслеформ без веса и числа
В оранжевом и голубом воздушном океане.
И ни единого пятна. И никакого зла.
Планета Х
В параллельных мирах, на далёкой планете
Не померкнет вовеки божественный свет…
Мы узнаем друг друга – в негаснущем свете
В невозможной дали – через тысячу лет
И умолкнут ветра; и откроются двери
За которыми помнят, прощают и ждут
Отпуская грехи, восполняя потери
Возвратившимся эхом истекших минут
И приносит с собой безусловное благо
Проникающий всюду сияющий свет
И пытаюсь я сделать хотя бы полшага
В невозможную даль через тысячу лет.
Звёзды не гаснут
Нами зажжённые в прошлом когда – то
Звёзды, святые миры,
В незатухающих волнах заката
До настоящей поры
Не угасают, свой свет сохраняя,
Греют, мерцают, горят,
Словно святые высоты Синая,
Ангельских нот звукоряд
И небесами плывут, временами,
Падая вниз поутру —
И замерзают, забытые нами…
Свечи на тёмном ветру
Так же в томленьи немом замирают.
Но в запредельной дали —
Звёзды не гаснут. И не смолкают
Грустные песни Земли.
Потерянный рай
Вышивальщица
Нет рая на Земле. Но был он близок.
Его почти коснулась я рукой.
Узорами из бисера нанизан
На ниточку весёлый непокой.
Нет рая здесь. И поиски напрасны.
Не хватит жизни, времени и мест.
Но радостно: сиреневый и красный,
И синий загораются окрест,
Оранжевый, серебряный, зелёный —
Как вспышки на небесном полотне;
До крайнего предела раскалённый
В душе моей, но красками извне —
Волшебным и причудливым сияньем,
Рождением сверхновой – дивный рай,
Немыслимое чудо мирозданья,
Не догорай.
Не здесь наш рай. И поиски напрасны.
Возможностью ненужных перемен
И звёзды загораются и гаснут;
Но жизнь отдать согласна я взамен
Родного и немыслимого рая,
Как вышивки на белых полосах;
Как Феникс, возрождаясь и сгорая
Отныне и вовек – в твоих глазах.
Белым по белому
Потерянный и преданный – всю жизнь
Он манит притяжением неслабым
Куда – то вдаль.





