На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen

Автор
Жанр
Дата выхода
03 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Братья Гримм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004—2006).
Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А. А. Фёдоровым-Давыдовым (1875—1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: «В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника». В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок.
Для среднего школьного возраста.
Die Grimms Märchen, die in diesem Buch angeboten werden, sind nach den Regeln moderner Rechtreibung (seit 2004—2006) herausgegeben worden. Sie wurden ins Russische an der Wende des 19. und 20. Jahrhunderts vom Kinderbuchautor, Verleger und Redakteur A. A. Fedorov-Davydov (1875—1936) übersetzt.
📚 Читайте "Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Едва пробило двенадцать, зашумело что-то в воздухе, и увидел он в сиянии месяца летящую на него птицу, у которой оперенье, словно чистое золото, так жаром и горело!
Опустилась птица на дерево и только было клюнула яблоко, как юноша пустил в неё стрелу. Птица улетела, но стрела всё-таки задела её, и одно золотое перо выпало на землю.
Поднял юноша перо, отнёс его наутро к королю и поведал, что видел ночью. Собрал король совет, и каждый из советников признал, что одно такое перо стоит больше, чем всё их королевство.
– Ежели перо это такое драгоценное, – заметил король, – так оно одно не окажет мне большой помощи; я хочу и должен иметь всю птицу!
Собрался в путь-дорогу старший сын и, рассчитывая на свой ум, был вполне уверен, что золотую птицу он наверняка достанет. Едва прошёл он небольшое расстояние, как завидел на опушке леса лисицу, вскинул ружьё и стал целиться в неё. Лисица крикнула ему:
– Не убивай меня! Я дам тебе за это добрый совет. Ты идёшь за золотою птицей; нынче вечером придёшь ты в деревню, где стоят две харчевни одна против другой.
«Как может это глупое животное дать мне разумный совет?» – подумал королевич и спустил курок, однако промахнулся. Лисица распустила хвост и сломя голову бросилась в лес.
Затем он продолжил путь и вечером пришёл в деревню, где, точно, стояли две харчевни: в одной пели и плясали, а другая с виду казалась бедной и печальной.
«И дурак же я буду, – подумал королевич, – если зайду в эту дрянную харчевню, а хорошую оставлю в стороне!»
Вот и отправился он в весёлую харчевню, и зажил там в полное своё удовольствие, и мало-помалу забыл совсем и птицу, и отца, и все благие наставления.
Прошло время, а старший сын домой всё не возвращался, – и тогда собрался в путь-дорогу второй сын на поиски золотой птицы. Как и старшему брату, повстречалась ему лисица и дала тот же благой совет, на который он внимания не обратил.
Прошло ещё время, и вот задумал пуститься в странствие, счастье своё испытать, младший королевич, но отец не хотел пускать его.
– Это совершенно безнадёжно! – говорил король.











