На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе

Автор
Дата выхода
23 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шибаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник ранее опубликованных произведений. Автор даёт возможность увидеть неповторимое в обыденной жизни, будь то забавная непосредственность детей, вызывающая улыбку, или любовь, как лучик света, пусть недолгая, но единственная, ради которой стоит жить. Все рассказы проникнуты изрядной долей иронии, юмора и магией любви.
📚 Читайте "Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розовые перипетии, или Жизнь в фарсе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Вам же всё новое только что выдали! Где?!» – громогласно вопрошал генерал. Один, который донос на меня писал, и выдал: «Так замполит бывший приходил, всё новое у всех собрал – и в Китай увёз…» После этого смотра начальник дал указание, чтобы ноги моей больше ни в одном отделе милиции не было!
И вот Эдик идёт по улице маленького приграничного китайского городка на берегу Амура – Суй Фень Хэ. Вид у него был растерянный, со лба капает пот. На шее висят яловые сапоги, в левой руке охапка милицейских шинелей, а в правой, помимо шинелей, ещё несколько пар новеньких сапог… И никому он не нужен, никто к нему не подходит и не предлагает меняться.
Время поджимает, на всё про всё у Эдика два часа, после чего пароход отчаливает в обратный путь. Эдик уже и поближе к китайцам решил идти, но они копошатся у своих домиков, смотрят на него любопытным взглядом, но интереса к милицейской амуниции не проявляют.
Эдик совсем пал духом. И тут услышал за спиной приветствие на русском языке. Обернулся – а это оказался русский парень.
На самом деле, таких случаев обмана было сколько угодно. Китайцы пользовались нашей неопытностью. Их бумажные юани по аналогии – как наши рубли, а были ещё и мелкие деньги, типа наших копеек, но внешне эти «китайские копейки» очень похожи на юани. Кроме китайских иероглифов на них ничего нет, китайцы пользовались этой схожестью, и очень часто неопытные, но уже «новые» русские на это покупались, меняя трудом добытые доллары на китайские копейки.
Китайский ширпотреб зачастую делается заключёнными в зонах отбывания сроков, и они порой, то ли чтобы приколоться, то ли неосознанно допускали ужасающий брак. И вот эти вещи по дешёвке скупались китайскими торговцами, которые перепродавали их русским челнокам. Образцы-то у них «для демонстрации товара» всегда правильные, а вот в упаковках – брак, поэтому нужно было быть очень внимательным.







