Главная » Зарубежная литература » Читать Улетел на рассвете полностью бесплатно онлайн | Май Ван Фай

Улетел на рассвете

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улетел на рассвете» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

29 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Улетел на рассвете" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улетел на рассвете" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Май Ван Фай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Май Ван Фан – современный вьетнамский поэт, который известен во всём мире. Его творчество отличает умение увидеть необычное в обыденном, прекрасное – в заурядном, способность проникать в скрытую сущность предметов и явлений.

В первых четырёх разделах сборника представлены стихотворения разных лет. Лирические зарисовки картин природы, любовь и дружба, надежды и тревоги, жизнь и смерть, старинные легенды и страшные реалии сегодняшнего дня – это полифоническое повествование объединяет идея космической любви и всеединства, величия всего сущего.

В сборник включена поэма в прозе «Время утиля». Это философские размышления о прошлом, настоящем и будущем – не только Вьетнама, но и всего человечества.

Завершают сборник критические статьи российских и зарубежных писателей, посвящённые творчеству Май Ван Фана, и ряд интервью, в которых автор рассказывает о литературной жизни Вьетнама.

📚 Читайте "Улетел на рассвете" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Улетел на рассвете", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мои губы, словно клюв колибри[5 - У колибри длинный клюв, в полёте она обычно зависает на одном месте, чтобы пить нектар.],

Пьют нектар.

И я, удерживаясь и оставаясь на месте,

Непрерывно хлопаю крыльями.

15

Остов – зима,

Плоть – весна.

Раскрылись белоснежные лепестки лилии.

Их аромат разлился по всем углам комнаты.

Я потянулся к вазе с цветами.

Вынув из вазы, повернул чашечки цветов

В противоположную сторону —

Бирюзовые стебли опираются на меня.

Ожидаю, пока вода, стекая капля за каплей,

Падает, подобно кофе.

Тут будет реклама 1

И опускается на голову, словно тайфун,

Абсолютная белизна.

16

Сезон, когда на деревьях появляются плоды.

Обнимаю сильный ветер.

Я – питательное вещество,

Дающее деревьям силу,

Чтобы они не так утомлялись.

Прижимаюсь к стволу,

Слушаю пение птиц.

В стволе дерева бурлит кровь.

Опыляется пестик.

Проклюнулся зелёный плод.

Глотаю терпкий сок.

Порывы ветра подталкивают меня к дереву,

К его спелым плодам.

Тут будет реклама 2

17

Огромный цветок

Обратил меня в сон.

Его стебель достигает небес,

А корня не видно.

Пока я спал, цветок не увядал.

Но ближе к утру лепестки словно сжались,

Превратившись в бутон.

Я знаю, что во сне прожил целую жизнь,

Жизнь любви. Пробудившись,

Бегу туда, откуда истекает аромат, —

Навстречу дороге.

Осторожно касаюсь

Малюсенького цветка.

Его стебель покачивается над землёй.

Тут будет реклама 3

18

Капля дождя коснулась моего лица, и я рукой легонько стёр её.

Звук дождя воспроизводит, наполняясь, образы подводного мира (сущностей, живущих под водой): кружат рыбы, креветка трепыхается в моём организме, задыхающемся в волнах воды.

Не мороси, дождь, пусть не падают мелкие капли, пусть ливень хлещет по руслам рек, по дну озёр, размягчая и увеличивая в объёмах камни. Обнажёнными руками поддерживаю стволы деревьев. Мокрые бутоны и побеги.

Дождь попадает на кожу, на язык, пролагая кривые прогнутые дорожки.

Тут будет реклама 4
И обозначая талию.

Раскат грома – и в этот миг я представил, как огромная рыба вырывается из тела. Всплывает наверх. Невозмутимо плывёт в стоках дождя и уплывает совсем.

19

Смотрю на купол огненного дерева (делоникса королевского), подставляя под воду лицо; намокшие волосы топорщатся от утренней росы.

Я смеюсь. А волны бушуют.

Обычно ты забываешь об этом, когда идёшь рядом с озером.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Улетел на рассвете» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги